Открытое письмо Баху от Назлымова: "Защитите права тех, кто хочет честно выступать под флагом своей страны"
Приводим перевод английского текста письма полностью.
19 июля 2016 года
Международный олимпийский комитет
Лозанна, Швейцария
Уважаемый президент Бах,
Мы давно знакомы и имеем много общего. Надеюсь, вы знаете, что я очень уважаю вашу работу и все, чего вам удалось добиться. В свете решения, которое вам вскоре предстоит принять, я хочу поделиться частицей своего опыта.
Мы с вами оба участвовали в Олимпийских играх 1976 года и вернулись домой с медалями. Мы также знаем, что Олимпиада – это гораздо больше, чем только награды. Это уникальный опыт, когда спортсмены со всего мира соревнуются друг с другом в духе идеалов Пьера де Кубертена.
Мы все согласны, что любой мошенник, будь это допинг или что-то еще, не должен быть допущен к Играм. Но мы не можем таким образом оказывать влияние на жизнь ни в чем не виновных спортсменов, наказывая их за то, чего они не совершали.
На протяжении многих лет олимпийское движение от случая к случаю омрачали вопросы большой политики. На ум приходят Игры в Берлине-36, Мюнхене-72, Москве-80 и Лос-Анджелесе-84. День, когда я присутствовал на собрании Олимпийского комитета СССР в 1984 году, был одним из худших дней в моей жизни. Тяжелее всего было делиться "новостями" с моими учениками и бывшими товарищами по команде, многих из которых вы знаете лично. Что общего имели они, их тренеры и семьи с этим политическим противостоянием?! В той ситуации я мог только передать чужое решение, не имея возможности повлиять на него. Иначе все могло бы быть по-другому. Если бы я не тренировался, выступал и жил долгое время с Виктором Кровопусковым и другими, я думаю, меня могла бы убедить линия партии, утверждавшей, что это был адекватный геополитический "рипост" (фехтовальный термин, означающий ответ на удар противника. – Прим. "СЭ")
Вы находитесь в другой ситуации, вы являетесь одним из тех людей, кто будет принимать решение, и можете передать "месседж" всему миру. Я знаю, что вы лично знакомы с десятками, если не сотнями, спортсменов из олимпийской сборной России, и на сто процентов знаете, что они являются "чистыми", достойными представителями своего вида спорта. Надеюсь, когда вы примете свое решение, вы представите, как позвоните всем заинтересованным сторонам и объясните им свою позицию. Это может стать лакмусовой бумажкой.
Мы с вами оба – представители "потерянного" поколения послевоенной Европы. Мой отец, ветеран Великой Отечественной войны, испытавший массу несправедливостей во время и после войны, всегда говорил, что мы обязаны двигаться вперед и постараться построить новое будущее без подобных конфликтов. Я горжусь российским народом и программой развития фехтования, в создании которой я участвовал. Мы с вами оба знаем, что фехтовальщики, как и многие другие спортсмены в других видах, имеют мало общего с этим скандалом.
Я отдаю себе отчет, что вам предстоит принять тяжелое решение, которое на некоторое время может определить судьбу олимпийского движения. С одной стороны, МОК призван защищать олимпийские ценности, которые стали одной из движущих сил развития человечества на протяжении последних 120 лет. И вы обязаны жестко бороться со всеми, кто покушается на фундаментальные принципы олимпизма.
Но, с другой стороны, вы – защитник всех спортсменов. Пожалуйста, защитите права тех, кто хочет всего лишь выступать честно под флагом своей страны. Флаги не принадлежат руководителям или политикам – флаги, с гордостью и патриотизмом, поднимают спортсмены. Я верю, вы найдете тот путь, который в долгосрочном плане окажется правильным для всех – для спортсменов, болельщиков, стран и олимпийского движения.
Спасибо.
Ваш
Владимир Назлымов
Участник Олимпийских игр 1968, 1972, 1976 и 1980 годов
Главный тренер по фехтованию в Ohio State Athletics