Газета Спорт-Экспресс № 126 (6485) от 16 июня 2014 года, интернет-версия - Полоса 13, Материал 3

17 июня 2014

17 июня 2014 | Футбол - Чемпионат мира

ФУТБОЛ

FIFA World Cub

Группа G

Сегодня ГЕРМАНИЯ - ПОРТУГАЛИЯ. 20.00 (мск)

Йоахим ЛЕВ: "НАД НАШИМ ПОЛЕМ БЕСПИЛОТНИКИ НЕ ЛЕТАЮТ"

Александр ПРОСВЕТОВ

из Салвадора

Столица штата Баия избалована во время ЧМ-2014 матчами с яркой афишей. Еще не утихли эмоции после голландского "заводного апельсина", прокатившегося по Испании, а на носу уже поединок Германия - Португалия. Вторая команда в рейтинге ФИФА против четвертой.

Вот на эту нумерацию и обратил внимание немецкий главный тренер Йоахим Лев. Воздав во время предматчевой пресс-конференции должное сопернику, он не преминул заметить, что и его команда из тех, которые трудно победить, и что Германия способна дойти до финала, если будет эффективно использовать свои возможности.

- Моя задача как тренера, - обеспечивать поддержание высокой формы на протяжении длительного периода. Важно избегать травм, которые преследовали нас в последнее время. К счастью, сейчас все - Нойер, Лам, Хедира, Швайнштайгер - готовы на сто процентов. В ходе подготовки команда сплотилась, ее боевой дух повысился, а это - очень важный элемент в футболе.

Место в воротах бундестим, скорее всего, займет Нойер, оправившийся от травмы плеча. Вчера он тоже ответил на вопросы журналистов и, в частности, заверил, что готов играть. "Тренируюсь без ограничений вместе со всеми", - сказал голкипер, которому, в случае выхода на поле, придется противостоять Криштиану Роналду.

- Если Криштиану находится на пике формы, то это самый опасный нападающий в мировом футболе, - отметил Нойер, признавшийся, что любит вызовы судьбы. - На крупных турнирах присутствует напряжение, но его не надо воспринимать негативно. Оно должно служить лишь дополнительным стимулом".

Не ясно, кто будет у немцев в атаке. Езил провел бледный сезон в "Арсенале", но бундестренер всегда защищал этого игрока, так что вряд ли оставит его на скамье запасных. Вопрос и в том, готов ли 36-летний Клозе отыграть полтора часа на жаре. Ведь матч в Салвадоре начинается в 13.00 по местному времени. Впрочем, вчера днем было пасмурно, шел дождь.

Как отметил Лев, климатический фактор учитывался при составлении плана подготовки.

- Действительно, игрокам потребовалась пара дней, чтобы адаптироваться к климату и, в частности, высокой влажности. Но мы не жалуемся на условия, а просто воспринимаем их такими, какие они есть.

Стоит напомнить, что Клозе может стать лучшим бомбардиром в истории мировых чемпионатов: с 14 забитыми мячами он отстает от Роналдо лишь на один гол. Лев, однако, уточнил, что вопрос о рекорде для него вторичен, хотя он будет искренне рад за Клозе, если тому удастся его установить.

При этом велика вероятность того, что на острие атаки расположится не Клозе, а Мюллер, пусть он чаще действует справа. В этом случае переднюю линию вместе с ним составят, вероятно, Шюррле, Езил и Подольски.

Как сказал Лев, Шюррле, играя в Англии, повысил мастерство, а Подольски находится сейчас в хорошей форме, посему они вполне могут быть в стартовом составе.

- У нас есть разные возможности в атаке, которые мы будем использовать в зависимости от соперника, - сказал Лев. - В 2010 году было много дебютантов, но Мюллер и другие доказали свою состоятельность. И сейчас в сборной есть игроки без опыта выступлений на чемпионатах мира, такие, как Гетце или Шюррле. Но в целом в сборной сложился хороший баланс между опытными игроками и динамичной, амбициозной молодежью, желающей учиться.

На просьбу прокомментировать жалобу главного тренера французов Дидье Дешама: мол, над их тренировочным полем был замечен беспилотник, - Лев сказал, что он ничего подобного не видел, да и вряд ли с помощью такой разведки можно многое почерпнуть.