Газета Спорт-Экспресс № 34 (6098) от 16 февраля 2013 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 10
ФУТБОЛ
"Селтик" потребовал от УЕФА "разъяснений" по поводу судейства первого матча 1/8 финала Лиги чемпионов, в котором клуб из Глазго во вторник уступил дома итальянскому "Ювентусу" - 0:3.
По мнению шотландцев, испанский рефери Ундиано Мальенко неоднократно закрывал глаза на нарушения, допускавшиеся туринцами в их штрафной площади. "Мы соберем все эти эпизоды на DVD и отправим в УЕФА, - заявил главный тренер "Селтика" Нил Леннон. - Это было вопиюще! Есть снимки, на которых видно, как с нашего нападающего Гэри Хупера практически срывают футболку". (AFP)
Полузащитник "Тоттенхэма" Дэвид Бентли , который первую часть сезона провел в "Ростове", также на правах аренды перебрался в клуб чемпион-лиги "Блэкберн". Стоит добавить, что 28-летний экс-футболист сборной Англии в 2008 году перешел в ряды "шпор" как раз из "Роверс". Тогда за его трансфер было заплачено 26 миллионов долларов. (АР)
Нападающий "Ливерпуля" Дэниэл Старридж восстановился после травмы бедра и готов в воскресенье выйти на поле против "Суонси". В отсутствие форварда, перешедшего в январе из "Челси", подопечные Брендана Роджерса уступили "Вест Бромвичу" в премьер-лиге и "Зениту" в Лиге Европы с одинаковым счетом 0:2. Впрочем, в ответной встрече с чемпионом России 21 февраля Старридж своей команде помочь не сможет, так как на Лигу Европы не заявлен. (Reuters)
Молодежной сборной Сербии удалось избежать исключения из числа участников Euro-2015. Таким было возможное наказание за расистские выходки игроков и болельщиков команды в ходе последнего матча отборочного турнира к чемпионату Европы-2013 с Англией, который завершился со счетом 1:0 в пользу гостей. По словам генерального секретаря Футбольной ассоциации Сербии Зорана Лаковича, апелляционный комитет УЕФА обяжет сборную провести два матча без зрителей и выплатить штраф в размере 80 000 евро. Однако пока УЕФА не опубликовал официальной информации об итогах 7-часового заседания (АР).