Газета Спорт-Экспресс № 84 (4364) от 17 апреля 2007 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 2

18 апреля 2007

18 апреля 2007 | Хоккей - НХЛ

ХОККЕЙ

НХЛ. Плей-офф. 1/8 финала

Лидер "Детройта" Павел Дацюк, не забивавший в плей-офф пять лет, вчера забросил уже свою вторую шайбу в розыгрыше Кубка Стэнли-2007 и обеспечил своему клубу вторую кряду победу над "Калгари" - 3:1. На этом матче в столице американского хоккея работал специальный корреспондент "СЭ", продолжающий свое турне по Северной Америке.

Горди ХОУ: "ОТ ДАЦЮКА У МЕНЯ КРУЖИТСЯ ГОЛОВА"

Слава МАЛАМУД

из Детройта

УРАЛЬСКИЙ РЕБУС

Все-таки эту команду в России любить будут еще очень долго. Во всяком случае, те, кто вообще считает для себя возможным любить нероссийские команды. Хотя это еще надо подумать, кто у нас более российский - детройтские "Красные крылья" или, скажем, самарские "Крылья Советов", в которых ваш корреспондент, быстренько сходив на интернет-сайт родного издания и медленно загибая пальцы, насчитал в основном составе на последний матч четырех россиян. Что ровно на одного меньше, чем было в свое время в "Детройте". И не в обиду Самаре будет сказано, но кто за пределами этого города сейчас мне фамилии этих четырех россиян назовет? Чур, в интернет не заглядывать!

А русский десант в Городе моторов середины 1990-х - это же Имя на Имени! И титул на титуле. И легенда на легенде. Золотой фонд отечественного спорта с его самым что ни на есть министром во главе! Этак, если подумать, то клубу Джека Адамса, Горди Хоу, Терри Савчука и Стива Айзермана впору вручать звание почетного чемпиона России.

Но времена русской пятерки и породившего ее Скотти Боумэна остались в прошлом. Теперь флаг русской любви к "Детройту" несут лишь два игрока - Павел Дацюк и Даниил Марков. Главным образом, все-таки Павел. ("Чего такое мы несем? - подхватил Дацюк традиционный обмен шпильками, когда я выдал ему эту фразу. - Пусть будет просто российский флаг, ладно?") Он теперь - сам себе русская пятерка.

Однако если персоны тех пятерых легенд 90-х в большей или меньшей степени всем были известны, то Дацюк - во многом загадка. В основном для Америки, конечно же, хотя и нам с ним ой как непросто! Вот и заехал корреспондент "СЭ" во время своего турне в Детройт - покумекать над этим уральским ребусом. И выяснил, что его ждали!

- Ага, знаю-знаю, это у вас опять "евротрип" по НХЛ, - такими словами встретил меня на удивление осведомленный Дацюк в раздевалке "Детройта". Эта фраза согреет мне душу несколько минут спустя, когда Павел попросит напомнить, какое издание я представляю - "Комсомольскую" или "Пионерскую правду". Общение с Дацюком - такая вот хитрая фишка. Вполне профессиональное скоморошество, которым Павел пользуется куда более ловко, чем иные его коллеги - искусством штампа, способно и развеселить, и огорошить, причем иногда одновременно.

Впрочем, американские журналисты о таком собеседнике могут только мечтать. Когда я потехи ради перевел кусочек своего интервью с Павлом для корреспондента Detroit Free Press, тот лишь головой покачал: "А с кем же мы тогда разговариваем?! Черт, нам срочно нужен русский переводчик для общения с Дацюком! А то мы вечно голову ломаем, чтобы хоть одно нормальное предложение, годное для печати, из него вытащить!"

О да, трудности перевода - это про Павла, и если бы Митч только знал, насколько он прав. А вот давайте следующий подзаголовок так и назовем!

ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА

Примерно за минуту до начала второго матча кубковой серии с "Калгари" я повстречался в ложе прессы с самим Горди Хоу, ни больше, ни меньше. 79-летний исполин, давший несколько месяцев назад большое эксклюзивное интервью для "СЭ", поинтересовался тем, как оно было переведено.

- Интересно было бы почитать, как я говорю по-русски, - усмехнулся Хоу.

Не скажу, что переводить то интервью мне было очень легко (хотя Горди я, разумеется, сказал именно это), но зато чертовски приятно. С многими его заковыристыми словечками, конечно, пришлось повозиться, после чего в редакции все удивлялись: а правда, что ли, что старик всех подряд "паршивцами" да "поганцами" кроет. Кроет-то он всех куда смачнее, но мы же - семейное издание в конце концов! Ну так они говорят в канадских деревнях, что тут попишешь!

Все еще подтянутый и высокий Горди пришел на матч в огромных черных очках. Я сначала было удивился этакой конспирации: в Детройте очки замаскируют Хоу примерно с тем же успехом, что и Штирлица с парашютом за спиной. На самом деле у Горди просто болят глаза от стадионной иллюминации и ярких вспышек на табло.

Над вопросом о Дацюке великий хоккеист думал недолго: смачно выругался и сказал, что, будь такой контракт у него, - наверное, и не пришлось бы играть до 52-летнего возраста. Это Горди, естественно, не всерьез так сказал. Во-первых, очень трудно поверить в то, что его от хоккея отвадили бы большие деньги. А во-вторых, любит он русских игроков. Практически всех - от во многом похожего на него самого Бориса Михайлова до совершенно не похожего Игоря Ларионова. А уж Дацюк у него и вовсе на особом счету.

- От того, что этот паршивец на льду делает, у меня голова кругом идет, - сказал Хоу и покачал этой самой многострадальной своей головой. Хотелось бы пожелать Павлу быть впредь поосторожнее и не угрожать здоровью такого человека, но, пожалуй, не буду. Павел ведь все равно не послушает, а у Горди и так есть очки.

А буквально через минуту Дацюк, будто услышав причитания мастера, засандалил в ворота Мики Кипрусоффа первый гол матча!

Окончание - стр. 12