Газета Спорт-Экспресс № 190 (4169) от 21 августа 2006 года, интернет-версия - Полоса 8, Материал 2
ФУТБОЛ |
РОСГОССТРАХ - ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. 16-й тур |
Тору КАМИКАВА
ВАШИ ИГРОКИ АГРЕССИВНЕЕ И ХИТРЕЕ ЯПОНЦЕВ
Юрий ЛЮБЫХ |
из Владивостока |
Первый японский арбитр в российском чемпионате Тору Камикава после матча "Луча-Энергии" и "Спартака" тихо и скромно сидел в опустевшей судейской комнате. У него был уставший и довольный вид человека, который хорошо выполнил свою работу, к тому же в чужой стране.
Как правило, после матчей господин Камикава интервью не дает, но терпение корреспондента "СЭ", дождавшегося, пока опустеют подтрибунные помещения, было вознаграждено.
-Какие впечатления остались после матча?
- Самые хорошие. Мне кажется, игра получилась интересной и боевой. Сначала хорошо смотрелась команда "Спартак", прижавшая хозяев к воротам. А во втором тайме мне понравилась команда из Владивостока, особенно ее огромное желание порадовать своих многочисленных болельщиков.
-Кстати, как вам атмосфера на стадионе?
- Вы знаете, мне вспомнился недавний чемпионат мира в Германии. До отказа заполненный стадион, горячая поддержка болельщиков обеих команд - это был настоящий праздник футбола.
-Были у вас какие-нибудь сложности во время игры?
- Нет, никаких проблем не возникло.
-На каком языке общались с игроками?
- Конечно, на английском. (Улыбается.) Ни одного японца я вроде в составе обеих команд не видел. Или я был невнимателен?
-И как думаете, футболисты вас понимали?
- Мне кажется, одни понимали, а другие - нет. Наверное, не все с английским языком дружат.
-Как работалось с помощниками?
- У нас было полное взаимопонимание.
-Видеоповтор показал, что на девятой минуте игры мяч от перекладины отскочил за линию ворот. Вы видели этот момент или доверились российскому лайнсмену?
- С моей позиции линию ворот видно не было. Естественно, трудно за считаные доли секунды определить взятие ворот. Увидел, что мой ассистент никак не реагирует, и решил, что гола не было.
-В первом тайме вы подбегали к лайнсмену и резервному судье. По какому поводу было совещание?
- Так, рабочий момент.
-В начале второго тайма в центре поля двое игроков что-то не поделили. Как удалось погасить назревавшую стычку?
- Я подбежал и встал между ними. Увидев меня, они как-то быстро успокоились. Очень совестливые ребята.
-Есть ли различия в манере игры команд российской премьер-лиги и японской J-лиги?
- У нас игроки легче и меньше ростом. Но главное отличие в том, что наши команды исповедуют слишком мягкий стиль игры. В результате матчи в Японии становятся похожими на товарищеские. Многие откровенно уклоняются от борьбы. Ваши футболисты играют агрессивнее и хитрее.
-Удалось посмотреть Владивосток?
- Да, накануне матча мне устроили шикарную экскурсию по городу. Очень понравился живописный вид на бухту Золотой Рог, впечатлила поездка в дельфинарий, обитатели которого постоянно лезли целоваться. (Смеется.)
-С какими чувствами покидаете Россию?
- С самыми добрыми! Понравилось все: и город, и люди, и футбол. Надеюсь продолжить знакомство с вашей страной.