Газета Спорт-Экспресс № 35 (3713) от 16 февраля 2005 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 1
ФУТБОЛ |
КУБОК УЕФА. Завтра ЦСКА - "БЕНФИКА" |
В КРАСНОДАР ПРИЛЕТЕЛ БЕЗЗАЩИТНЫЙ ТРАПАТТОНИ
Александр МАРТАНОВ |
из Краснодара |
ПОГОДА НА КУБАНИ ЛУЧШЕ, ЧЕМ В ПОРТУГАЛИИ
Вчера в 18.07 рейс № 9887 из Лиссабона с футболистами "Бенфики" на борту совершил посадку в столице Кубани. Хорошо, что не в Москве, которая из-за погодных условий могла и не принять гостей из солнечной Португалии.
- Угадали мы с переносом, - улыбался начальник команды ЦСКА Александр Стельмах в ожидании прилета завтрашних соперников. - Стало быть, в конце декабря сделали правильный выбор. Хотя еще месяц назад сомневались в этом. Метеослужбы предрекали в эти дни на Кубани "минус 15". Наверное, "минус" с "плюсом" перепутали.
Погода и впрямь стоит сказочная - точь-в-точь как в Лиссабоне. Там, по словам португальских коллег, даже немного холоднее. Выяснить же мнение футболистов "Бенфики" на данный счет не представилось возможным. Все они, как один, проследовали мимо журналистов прямехонько в автобус. Интервью не стали давать даже соотечественникам, не то что "чужакам". И на телефонные звонки не отвечали. Как рассказал Жоао Пимпим, корреспондент входящей, как и "СЭ", в ESM газеты A Bola, для Португалии это - обычное явление. Игроки часто ведут себя подобным образом, и никто давно не удивляется такому положению вещей. При этом нельзя исключать, что на следующий день ситуация перевернется на 180 градусов.
БЛИЦ-РАЗГОВОР С ТРАПАТТОНИ
И все же с одним представителем "Бенфики" разговор состоялся. Пусть в режиме "блиц", на пути к автобусу, но зато с самым именитым из гостей - главным тренером лиссабонского клуба Джованни Трапаттони.
-Как вам погода?
- Нормальная, - ответил знаменитый итальянец. - Все понимают, что зимой в России могло быть иначе. Но, конечно, есть страны, где климат потеплее.
-"Бенфика" приехала за победой?
- Любая команда в любой части света всегда играет на победу. В каждом матче. И мы не собираемся становиться исключением.
-И все же: вас устроит другой результат, кроме победного? Скажем, ничья или минимальное поражение с условием, что вы забьете?
- Что меня устроит, станет ясно через неделю - после ответного поединка на нашем поле. Одно могу сказать абсолютно точно: добиться успеха будет непросто. ЦСКА - очень сильная команда.
Выдав комплимент вице-чемпионам России, Трапаттони скрылся в автобусе. Гости меж тем появлялись по-одному с интервалом в пару: таможня работала на совесть. В автографах и возможности сфотографироваться местным любителям футбола не отказывали. Особой популярностью пользовался Нуну Гомеш, который появился одним из последних.
ОБЕСКРОВЛЕННАЯ ОБОРОНА
Всего же в Россию Трапаттони привез 19 футболистов. Это - вратари Морейра, Ким; защитники Луизау, Алсидес, Душ Сантуш, Мигел, Жоау Перейра, полузащитники Паулу Алмейда, Пети, Карлитуш, Бруну Агиар, Джованни, Нуну Ассиш, Эверсон, Симау, Мануэл Фернандеш; нападающие Манторраш, Нуну Гомеш, Карадас.
Еще в понедельник, на последней тренировке перед отлетом из Лиссабона, "Бенфику" ждал неприятный сюрприз: выбыл из строя получивший надрыв приводящей мышцы правого бедра центральный защитник Андре Луис. По иронии судьбы, двумя днями раньше, в игре с "Брагой", из-за аналогичной травмы, только левой ноги, досрочно покинул поле выступающий в том же амплуа Рикарду Роша.
В результате к первой встрече с ЦСКА в распоряжении Трапаттони осталось всего два центральных защитника - бразильцы Луизау и Алсидес. А если учесть, что на левом фланге обороны "Бенфика" лишилась заболевшего гриппом чемпиона Европы грека Фиссаса, а на правом игрок сборной Португалии Мигел только приступил к тренировкам и едва ли готов сыграть в первом матче с ЦСКА, выбора вариантов в этой линии у итальянца по сути не остается. Еще один предмет тревоги для Трапаттони - состояние опорного полузащитника Пети. После возвращения из сборной Португалии, за которую он выступал в среду в игре с Ирландией, футболист жаловался на усталость, с "Брагой" играл с повязкой на бедре, а последнюю тренировку отработал не в общей группе, а вместе с травмированными в тренажерном зале.
Ситуация, сложившаяся с обороной "Бенфики", для лиссабонцев тем более неприятна, что на протяжении двух с небольшим недель им предстоит провести пять матчей: два с ЦСКА, два в чемпионате страны (в том числе с принципиальнейшим соперником "Порту") и один - в Кубке Португалии. Травма любого из оставшихся в строю защитников в этих условиях становится непоправимой.
ОТ "МОСКВЫ" НЕ УЙДЕШЬ
...Процесс пересадки из воздушного судна в наземный транспорт занял около часа. После чего автобус с надписью на лобовом стекле "Кубаньгазпром", которую португальские репортеры поначалу приняли за русское написание названия лиссабонского клуба, помчал по улицам Краснодара. В сопровождении нескольких черных джипов, без остановок, словно высокопоставленные особы, футболисты были доставлены в "Москву", одну из лучших гостиниц города. Так что миновать встречи с российской столицей, пусть и закавыченной в названии отеля, "Бенфике" не удалось.
Другие материалы о матчах Кубка УЕФА - стр. 2-3 |