Газета Спорт-Экспресс № 157 (3535) от 14 июля 2004 года, интернет-версия - Полоса 5, Материал 1
ФУТБОЛ |
EURO-2004 |
ОБРАТНЫЙ БИЛЕТ |
"СЭ" завершает серию публикаций своих специальных корреспондентов, работавших на Euro-2004
СЛЕЗЫ ЭЙСЕБИО И ВСЕЙ ПОРТУГАЛИИ
Что я знал, отправляясь в Португалию, о ее жителях? То, что в прошлом они мореплаватели-первооткрыватели, а теперь рыбаки и, конечно, футболисты. Еще знал, что, по неофициальным данным, россиян в стране на Пиренейском полуострове порядка 20 тысяч, и среди них немало людей с высшим образованием. При этом граждан Украины - в пять раз больше. Кстати, в пресс-центрах на стадионе "Да Луш" в Лиссабоне и "Алгарве" в Фару уборщицами трудились именно украинки.
НАМ БЫ ТАКИЕ СТАДИОНЫ
В Намибии, где мне довелось прожить в течение пяти с половиной лет, португальцы, бежавшие туда в свое время из Анголы, содержали мелкие, работавшие допоздна магазины. Мой сосед-немец говорил о них: "Плохие воины, но хорошие торгаши". Впрочем, это было его особое мнение. В целом же в моем представлении - и, забегая вперед, скажу, что оно подтвердилось, - португальцы были людьми приветливыми, не лишенными трудолюбия, но по-южному беспечными и даже безалаберными.
В связи с этим организация чемпионата Европы вызывала определенные опасения. Пусть местная сторона занималась ею совместно с УЕФА, но есть же конкретные исполнители - "маленькие люди", от которых зависит многое. Да и возможности страны, слывущей самой бедной в Западной Европе, вызывали вопросы.
Не берусь судить, прав ли был исполнительный директор УЕФА Ларс-Кристер Ольссон, когда заявил, что прошедший турнир стал лучшим в истории европейских первенств. Если и проводить сравнения, то надо все раскладывать по полочкам: на каком-то турнире было лучше одно, на каком-то - другое. В городе Порту, например, было очень трудно отыскать свободный гостиничный номер. Некоторые болельщики столкнулись с транспортными проблемами: англичане, например, мне жаловались, что вместе с россиянами никак не могли поймать машину возле стадиона в Фару, стоящего в отличие от остальных не в городе, а "в чистом поле". Но в целом высокое мнение одного из руководителей (пусть он тем самым и свою инстанцию похвалил) возражений не вызывает.
В первую очередь, видимо, потому, что восхитили современные стадионы. Мне довелось посетить шесть принимавших чемпионат арен из десяти, и все оставили приятное впечатление. У России, собиравшейся принимать Euro-2008, такому уровню отвечают только "Локомотив" да Лужники.
Качество поля поминал недобрым словом, кажется, только Свен-Еран Эрикссон, раздосадованный проигрышем португальцам по пенальти. На пресс-конференции он заявил, что англичане перед каждой игрой на "Да Луш" просили заменить кусок дерна в районе 11-метровой отметки, получали обещания, но воз остался недвижим. Может, это и есть проявление менталитета португальцев, не склонных к спешке и лишнему расходу нервных клеток?
С другой стороны, раз об изъяне было известно, Дэвиду Бекхэму стоило бы осмотрительнее подойти к исполнению пенальти, как это сделали бившие вслед за ним.
"ВЕШАЛКА" ПОДВЕЛА ТОЛЬКО В ПЕРВЫЙ ДЕНЬ
Если театр начинается с вешалки, то стадион - с прохода на него. На первом матче Франция - Англия в Лиссабоне "вешалка" подвела. У входа на "Да Луш" еще не имевшие опыта организаторы устроили типичную ходынку. Английские болельщики перелезали через забор, чего журналисты с компьютерами и фотоаппаратурой позволить себе не могли.
Между тем мы уже были в цейтноте. К тому же по дороге произошло ЧП - в забитом до отказа вагоне метро (поезда вообще-то в дни матчей могли бы пускать и почаще) у одного из нас в момент закрытия дверей вытащили бумажник. Пока блокировали кредитную карточку и разбирались, куда обратиться (и не зря - документы в итоге потерпевшему вернули), немного опоздали к крайнему сроку получения входных билетов в ложу прессы. В принципиальной Франции их, наверняка, уже выдали бы стоявшим на листе ожидания. В Португалии нас лишь шутя пожурили, но билеты все же выдали.
Впрочем, ложи прессы на Euro-2004 были огромными, так что с билетным дефицитом сталкиваться не приходилось. Да и с проходом в так называемую смешанную зону проблем почти не возникало - то ли помогал авторитет крупнейшей российской спортивной газеты, то ли то, что сборная России на этот раз была среди участников.
Возвращаясь к матчу Франция - Англия, скажу, что страх оказаться в цейтноте подстерегал нас и при проходе на трибуну. Очередь к двум металлоискателям выстроилась такая, что стало ясно: матч начнется без нас. Однако протестующий ропот журналистской толпы был услышан, и какой-то начальник отдал приказ: всех пропустить без проверки. В итоге к стартовому свистку не опоздал никто, а в дальнейшем металлоискателей стало четыре - провели работу над ошибками.
НЕЖДАННЫЕ ВСТРЕЧИ В ФАРУ
В городе Виламоуре, где базировалась российская сборная, перед матчем с Грецией ваш корреспондент неожиданно встретился со старым знакомым. Бахтиер Хакимов был послом России в Намибии, когда я работал в этой стране, а теперь возглавляет нашу дипломатическую миссию в Португалии. Большой любитель футбола, Бахтиер Маруфович посетил все матчи нашей команды. Возмущался по поводу удаления Сергея Овчинникова и рассказывал, как сидевший с ним рядом в VIP-ложе Мишель Платини только разводил руками: трудный, мол, для арбитра эпизод.
А после матча с греками в ложе прессы меня ждала еще одна встреча: подошел ветеран нигерийского футбола Питер Руфаи. С вратарем, игравшим на двух чемпионатах мира, "СЭ" опубликовал в мае интервью.
- Сегодня ваша сборная проявила характер и сплоченность, - сказал Руфаи. - Это важно для будущего команды. А больше всех мне понравился Дмитрий Аленичев.
ОБРАТНЫЙ БИЛЕТ. ВСАМДЕЛИШНЫЙ, НО БЕЗ МЕСТА
Самым тяжелым испытанием стала поездка в Порту на матч Германия - Голландия. Туда я добирался на скоростном поезде Alfa Pendular, сравнимом по комфортабельности с французским TGV или японским "синкансеном". Обратно же получилось приключение из разряда тех, о которых, как о службе в армии, вспоминают с юмором, хотя было-то совсем не смешно.
Вариант с гостиницей сорвался, чему мы с Игорем Рабинером не огорчились, потому что узнали, что в 0.50 в Лиссабон идет дополнительный поезд. Перед посадкой обнаружили, что места в билетах не пронумерованы. В кассе объяснили: в этом поезде вагоны общие. Раз так, рассудили мы, поедем первым классом, благо разница в цене небольшая, а нам и поработать, и поспать не мешало бы.
В "первом классе", напоминавшем наш плацкартный, но только без верхних полок, все места, однако, оказались занятыми. Более того, пассажиры толпились и в коридоре. Двое парней лежали, уткнувшись лицом в пол, а рядом две девицы - лицом вверх, но с абсолютно отсутствующим взглядом. Пришел проводник, проверил билеты. Они у всех, кроме находившейся в нирване четверки, трогать которую было бессмысленно, оказались в порядке. "Почему же продали в первый класс вдвое больше билетов? - спросили мы. - Чтобы люди в тамбуре ехали?" - "Переходите в первые три вагона. Они сегодня тоже считаются первым классом", - последовал ответ начальника поезда.
Именно, что "считаются", потому как, пройдя через весь состав, мы поняли, что первый класс ничуть не отличался от второго. К тому же на сиденьях уже спали в обнимку с пивом или девушками голландские и немецкие болельщики. В конце концов мы подвинули двух американцев, каким-то ветром занесенных на европейский чемпионат. Весь путь - а он занял пять с половиной часов вместо трех - сидели, упершись коленями в колени соседей напротив и слушали разговоры за жизнь англичан, побратавшихся с немцами.
Последнее, что запомнилось из ночной поездки, - то, как в Коимбре выходила из поезда группа голландцев. Оказавшись на перроне, оранжевая братия выстроилась в ряд и выставила перед окнами уходившего поезда оголенные "тылы". Адресовано "послание" было, понятно, немцам. Ну да ладно - главное, обошлось без драк. Несмотря на традиционно напряженные голландско-германские футбольные отношения.
КАК ИЗ САНАТОРИЯ
После проигранного финала португальцам было, конечно, страшно обидно. Если четыре года назад голландцы у себя дома считались главными фаворитами, то к красно-зеленым до чемпионата у них на родине многие относились скептически. Шествование команды Сколари по турниру больше напомнило восхождение французов в 1998 году: в тех тоже не слишком верили, у них тоже хромало нападение, и они тоже на зубах вырывали победы.
Слезы Эйсебио лучше всего говорили о том, какой великолепный шанс упущен. Той ночью на улицах Лиссабона было много и других слез, но при этом болельщики хозяев обнимались с греками - и пусть вяло, но устроили уже традиционный автопробег с флагами по улицам города. Они и впрямь дружелюбные, эти португальцы.
Определенный плюс в поражении хозяев, кстати, тоже присутствовал: на этот раз в ресторанчике у Эмилии (так звали шуструю официантку, с которой подружилась бригада "СЭ") народу было куда меньше, чем прежде, и мы легко нашли свободный столик.
Последние репортажи в редакцию уже были переданы, и мы - впервые, пожалуй, за все время Euro-2004 - смогли поужинать обстоятельно, не спеша. Если добавить к этому приобретенный на португальском солнце загар, со стороны нас нетрудно было принять за обыкновенных туристов-отпускников.
Александр ПРОСВЕТОВ |
Лиссабон - Москва |