Газета Спорт-Экспресс № 38 (3416) от 19 февраля 2004 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 4

19 февраля 2004

19 февраля 2004 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Межсезонье

Нападающий "Зенита" и сборной России возглавляет список самых результативных игроков межсезонья: на его счету 7 мячей - ровно половина забитых питерцами в контрольных матчах

Александр КЕРЖАКОВ

В РАНГЕ ВИЦЕ-ЧЕМПИОНОВ РАБОТАЕТСЯ СОВСЕМ ПО-ДРУГОМУ

К поздравлению корреспондента "СЭ", позвонившей Кержакову в Блшаны, снайпер "Зенита" отнесся более чем спокойно:

- На мой взгляд, статус лучшего бомбардира межсезонья не такой уж серьезный повод для поздравлений. Не думаю, что игра на сборах объективно отражает истинный уровень мастерства как отдельных игроков, так и команд. Помните, год назад на первых сборах "Зенит" выглядел в товарищеских встречах не слишком уверенно? Многих это тогда чуть ли не в панику вогнало. Но сезон все расставил по местам. Безусловно, быть первым приятно везде и всегда. Но даже "настоящее", то есть в сезоне, звание лучшего бомбардира я с легкостью обменял бы на медали "Зенита". Что тогда говорить о голах в межсезонье?

- А какой из них вам самому больше понравился?

- "Торпедо-Металлургу". Правой ногой в "девятку" с угла штрафной.

- За конкурентами-снайперами в межсезонье следили?

- Нет. Не было ни возможности, ни желания.

- Недавно в интервью "СЭ" вы сказали, что чувство гола вырабатывается именно в контрольных матчах. Почему?

- Забивать на сборах гораздо легче, чем в официальных встречах, потому что команды не думают о результате, а наигрывают новые связи, экспериментируют, на них не давит ответственность. Ты просто играешь в футбол. В такой ситуации соперник опекает тебя не так уж строго - отсюда и результаты.

- Чем нынешнее межсезонье для "Зенита" отличается от прошлогоднего?

- Тем, что мы привыкли к требованиям и методам Петржелы, нас уже ничто не удивляет, поэтому тренироваться легче. Год назад в клубе царила довольно-таки напряженная атмосфера, связанная прежде всего с неопределенностью. Мы не знали, чего ждать ни от тренера, ни от самих себя, ни от предстоявшего сезона. Теперь все изменилось, причем в лучшую сторону. А главное отличие в том, что тогда мы начинали сезон с десятого места в таблице. А в ранге вице-чемпионов работается совсем по-другому.

- Какие впечатления от поездки в Японию?

- Было интересно вновь увидеть места, где жила наша команда на ЧМ-2002. Что касается матчей с олимпийской сборной Японии и "Симидзу" (с которым мне, кстати, уже доводилось играть - в том же 2002-м), то на их результаты повлияло много факторов. Думаю, профессионалы понимают: долгая дорога и тяжелая акклиматизация не могли не сказаться на состоянии игроков сборной России.

- Состав которой к тому же был, как принято говорить, экспериментальным.

- Наверное, мне в этом плане было легче, чем партнерам, ведь в первом матче я играл рядом с одноклубниками Радимовым и Аршавиным, а также с Карякой и Булыкиным, с которыми тоже не один день знаком. Кстати, я категорически не согласен с теми, кто называет российскую команду, выступавшую в Японии, второй сборной. Как сборная может быть второй, если за нее играет Витя Онопко?! Если же говорить непосредственно о футболе, то во втором тайме первой встречи мы выглядели неплохо. Создали много моментов...

- Что помешало в эпизоде, когда вы с трех метров пробили в уже лежавшего вратаря? Горячее желание наконец-то забить при Ярцеве?

- Вовсе нет. Дело в том, что вратарь японцев после столкновения с нашим игроком громко закричал и упал на газон. Я подумал, что будет свисток, и немного замешкался. Конечно, должен был доиграть эпизод до конца, но ведь это был товарищеский матч, а я и правда встревожился за здоровье вратаря, подумал: не дай бог, серьезная травма.

- Что скажете о втором матче?

- В нем пришлось тяжелее, чем в первом. Во-первых, в составе "Симидзу" играют несколько техничных легионеров, во-вторых, именно на день матча пришелся пик акклиматизации.

- Ярцев сильно критиковал игроков после матчей?

- Нет. Георгий Александрович сказал: "Понимаю, играть "с листа" непросто, но моменты вы должны были использовать". Считаю, в первую очередь это относилось ко мне.

- Зато вы отдали голевой пас Булыкину. Многие усмотрели сходство с вашей же результативной передачей Сычеву в матче с бельгийцами на чемпионате мира.

- Это не было наигранной комбинацией. Я ориентировался по ситуации. Насчет сходства ничего сказать не могу, записей матча не видел.

- Наверное, излишне спрашивать, с кем в одном номере жили?

- Конечно, с Сычевым. Очень приятно было снова увидеться. Разговаривали часами обо всем на свете.

- И о том, что в чемпионате России-2004 будете конкурентами в споре бомбардиров?

- Эту тему даже не затрагивали.

- Друг не может быть конкурентом?

- Просто не люблю заранее загадывать. Вот начнется сезон - посмотрим.

- Сильно устали за эту поездку?

- Прилично. Сложно привыкать к смене часовых поясов, особенно когда время "сдвигается" вперед по сравнению с привычным. Обычно на сборах бывает наоборот. Ну а про мою "любовь" к самолетам вы знаете. К счастью, трясло чартер на этот раз не очень сильно - лишь при взлете в Японии.

- Вы пропустили почти весь сбор "Зенита" в Чехии. Не помешает ли это подготовке к сезону?

- Не думаю. Мы же в Японии не развлекались, а тренировались и играли. К тому же в оставшиеся до окончания чешского сбора четыре дня "Зенит" сыграет две контрольные встречи.

- Не сомневаюсь, что лучший снайпер межсезонья хочет повторить достижение и в сезоне. Тем более что два года подряд вы были к этому очень близки. Уже поставили перед собой определенную планку: скажем, забить не меньше такого-то числа голов?

- Я никогда не говорю заранее о планках, целях и программах-минимум. Давайте вернемся к этому в конце сезона, тогда и скажу, удалось выполнить задачу или нет.

Дина ЮРЬЕВА