Газета Спорт-Экспресс № 37 (3415) от 18 февраля 2004 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 1

18 февраля 2004

18 февраля 2004 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Межсезонье

Его появление в нашем чемпионате стало сенсацией минувшего лета. Трансфер из "ПСЖ" 28-летнего бразильского нападающего, умеющего забивать и доказавшего это делом во французском чемпионате, и впрямь выглядел фантастикой. Легионеры такого класса в Россию прежде не приезжали.

Жозе да Силва АЛОИЗИУ: КАЗАНСКИЙ "БОИНГ"

Хоть Алоизиу и получит, вернувшись в Казань, бронзу за прошлогодний успех "Рубина", толком он в минувшем сезоне своей новой команде не помог. Больше лечился, чем играл, - и успел в промежутках между процедурами и уколами провести всего шесть матчей. Голов Алоизиу не забил, но тем не менее сумел убедить всех, кто видел его в деле - не совсем здорового, не набравшего оптимальную игровую форму, - в своем несомненном классе.

А еще Алоизиу успел заработать в Казани прозвище "Боинг". За скорость и мощь, с которой рвется к чужим воротам. За агрессивность и напор в штрафной. И судя по той игре, какую демонстрирует бразилец на сборах, соперникам "Рубина" будет ох как непросто не позволить этому "Боингу" взлететь.

РАЗРЕШЕНИЕ НА РАЗГОВОР

Первое свое интервью в России Алоизиу дал именно корреспонденту "СЭ". Отвечал на вопросы по телефону, попутно мчась в машине на первую свою тренировку в Казани. Говорил тогда Жозе, не ведая о запрете, который был наложен главным тренером "Рубина" на общение игроков с журналистами. Купив газету и прочитав наутро интервью новичка, Курбан Бердыев публично его отчитал. Мол, если нельзя - то нельзя. Без исключений. Дисциплина и порядки, установленные в команде, едины для всех. Даже для Алоизиу из "ПСЖ".

Жозе, несмотря на свой звездный статус, на тренера не обиделся. Хотя мог бы - не знал ведь о запрете. Но урок, полученный на третий день своего появления в России, запомнил.

И хотя сейчас никаких запретов на разговоры с журналистами в казанском клубе нет, бразилец настоял, чтобы ваш корреспондент получил разрешение у Бердыева. Характерно, что тренер, обычно все уточняющий - зачем, мол, вам это нужно, о чем беседа, какой для нее повод, - дал добро на интервью без лишних вопросов.

В итоге дисциплинированная звезда "Рубина" полтора часа отвечал на вопросы "СЭ". Понять друг друга нам помогали переводчик "Рубина" Артем Журавлев и Рони (для иностранца, лишь год отработавшего в России, он великолепно говорит по-русски).

- Жозе, вы женаты?

- Жену зовут Лейлан. У нас двое детей. Дочери Анне-Луизе пять лет. Сыну - Ромарио - летом исполнится два года.

- Они приедут в Россию?

- Нет.

- Почему?

- Это слишком сложно - перевезти большую семью с обустроенного места. Сразу возникает много проблем.

- Разве клуб не сможет их решить?

- В Казани уж точно нет бразильской школы. А дочь скоро начнет учиться. К тому же я сильно сомневаюсь, что моему маленькому сыну стоит лететь через полмира и привыкать к вашему непростому климату.

- Это проблема - вы в России, жена - в Бразилии?

- Да.

- Может ли это сказаться на вашей игре?

- Думаю, что нет. Я взрослый человек. Когда соглашался на переход в "Рубин", то знал, что именно так и будет.

САМЫЙ КРАСИВЫЙ ГОРОД

- Где живет ваша семья?

- В Рио-де-Жанейро.

Тут в разговор вступил Рони:

- Это самый красивый город Бразилии.

Алоизиу, улыбаясь, добавил:

- Не только Бразилии, но всей Земли. Если вы когда-нибудь попадете в Рио и задержитесь там надолго, то уже не сможете жить где-то еще.

- Даже в Париже, Лос-Анджелесе или Нью-Йорке?

- Даже.

- Российский футболист, отыграв сезон, обычно собирает чемодан и летит на отдых - к морю, к солнцу, иногда он едет куда-нибудь за новыми впечатлениями. А где проводит отпуск бразильский футболист?

Оба, хором: - Дома!

- Что, вообще никто никуда не ездит?

Алоизиу: - Кто-то может съездить в Америку. В тот же Нью-Йорк. Кто-то едет на море, если живет вдалеке от него. Но куда ехать мне из Рио, если я почти весь год провожу вдалеке от этого города?!

- Словом, ваш отпуск - это дом, семья и Рио-де-Жанейро?

- И еще немного солнца и океана. Лучше все равно ничего не найдешь.

- А карнавал?

Рони: - Карнавал пройдет 23 февраля. Мы в это время будем работать на сборе в Голландии. Так что нам не до карнавала.

Алоизиу: - Карнавал в Бразилии - национальный праздник. Все на улице - ни школы, ни банки не работают. Ужасно жаль, что я очень давно на нем не был.

- Сбежать на этот праздник, часом, не хочется?

- Любой бразилец хочет на карнавал. Очень-очень хочет. Но карнавал никуда не денется и через десять лет, когда мы не будем играть в футбол. Сейчас куда важнее подготовиться к сезону, а не танцевать.

- А вы танцуете?

- Если есть настроение. Но можно и не танцевать - достаточно смотреть, как это делают другие.

- Вы родились в Рио?

- Нет. В городе Масейо. Это на севере Бразилии, неподалеку от Ресифи. Моя родина - это океан, порт. И футбол, конечно.

- Где начинали?

- Первый профессиональный клуб - "Гуарани" из Сан-Паулу. Потом три года провел в "Гяс". Еще три года играл во "Фламенго" вместе с Савио, Бебето, Ромарио. После этого была Европа.

ОТЛИЧНЫЙ ПАРЕНЬ САША

Рони: - Он поехал в Сент-Этьен. Там французский и выучил.

- В "Сент-Этьене" вы играли вместе с Александром Пановым. Помните такого русского парня?

Алоизиу заметно оживляется, начинает жестикулировать:

- Да как не помнить? Я даже могу вам сказать, когда мы впервые сыграли вместе. Это было летом - на сборах. Матч "Сент-Этьен" - "Аякс". Счет - 5:2. Голы забили Алоизиу - два, Панов - один. Еще два забили партнеры, которым мы с Сашей помогли это сделать. Панов всю Францию потряс, когда в составе вашей сборной забил французам два гола на их поле. Я-то знаю! Где он сейчас?

- В этом году вы встретитесь - он теперь играет за "Торпедо". У Панова были проблемы со здоровьем, потом - в клубе, который вернул его в Россию. Не шла игра, им были недовольны. Но в прошлом году он смог напомнить о себе и вернулся из первого дивизиона в нашу премьер-лигу.

- Саша - отличный парень. А проблемы со здоровьем начались у него еще в Сент-Этьене. Я знал о них. Хорошо, что теперь все плохое уже позади.

- Вы были конкурентами. Но поразительно тепло отзываетесь друг о друге. Панов как-то даже сказал в интервью: мол, Алоизиу - сильнее его. В мире профессионального спорта подобное редкость. Тем более когда один бразилец, а второй - русский. Что вас связывало?

- То, что мы оба - хорошие ребята! Вот и подружились. Саша - открытый, честный человек, в компании с ним чувствуешь себя комфортно. Мы вместе ходили в рестораны, кафе.

- Как общались?

- У меня был переводчик-португалец, а к Саше клуб приставил парня, который понимал по-русски. Ничего, это нам не мешало.

- Потом ваши пути разошлись. Панов уехал в "Лозанну", вы - в "ПСЖ". Ваше самое яркое воспоминание от парижского этапа в карьере?

- Гол в финале Кубка Интертото. Мы выиграли этот турнир и вышли в Кубок УЕФА.

- А самое неприятное?

- Сезон 2000 года, когда я долго лечился после тяжелой травмы. Все французские сезоны были примерно одинаковые, и в целом я доволен тем, как шли у меня дела в этой стране. Но один год пропал.

- В прошлом сезоне вас неожиданно выставили на трансфер. В клуб пришел новый тренер - Халилходжич - и объявил, что ему ваши услуги не нужны. Было обидно?

- Я спокойно пережил случившееся. Тренер всегда прав. Он отвечает за результат, его уволят, если команда не будет побеждать. Я всегда уважал решения тренеров. "ПСЖ" сейчас идет в группе лидеров французского чемпионата. Значит, все сделано правильно.

- Не боялись, что останетесь без работы, пропустите сезон или полгода?

-Нет.

- Россия - это вызов самому себе, новые впечатления в жизни или что-то иное?

- Это новая интересная работа.

ХОРОШО, КОГДА ЗЕМЛЯКИ РЯДОМ

- Созванивались ли вы с кем-то из земляков, играющих в России, прежде чем решили отправиться в нашу страну?

- Конечно. Позвонил Рони. Мы неплохо знали другу друга еще в Бразилии.

- Он вас не сильно обманул, когда расхваливал Казань и Россию?

- Нет. Я тоже Катанье рассказал все, что знаю. И тоже советовал соглашаться.

- О чем спрашивал вас новичок "Крыльев"?

- О стране и ее чемпионате. Я ответил: у России есть перспективы, и хорошие.

Рони: - Еще мы сказали Катанье, что "Рубин" в прошлом году обыграл его новую команду, но Соуза все-таки нам забил, хотя уже было довольно холодно, и он мог вполне замерзнуть. Привык, наверное, за год к вашему климату.

- А вы?

Рони: - Жозе пока не знает, что такое настоящие русские морозы. В прошлом году уехал, когда чемпионат еще не закончился, на чествование "Рубина" в декабре не приезжал. Ничего, 4 марта, когда мы сыграем в Казани первый матч сезона, узнает что к чему.

Алоизиу: - Пожалуй, именно климат - ваш главный минус.

- А плюсы?

- Люди. Они очень отзывчивые.

- Редкий российский клуб обходится сегодня без услуг ваших земляков - футболистов из Бразилии. Этой зимой они появились даже в "Шиннике" и ЦСКА. Как общается между собой бразильское футбольное землячество? И общается ли вообще?

- Если мне будет нужно, я всегда смогу найти земляка, чтобы получить у него ту или иную информацию. Скажем, как это сделал Катанья, когда думал над предложением "Крыльев". В Казани мы порой проводили время втроем - я, Калисто, Рони. Иногда к нам присоединялся Скотти. Естественно, после матча мы всегда находили время, чтобы переброситься хотя бы несколькими словами с соотечественниками, если они играли против нас.

- Кого из них вы хорошо знаете?

- Жедера, Алберто, Рони, Соузу. Немного - Мойзеса и Луизао.

- А о Самарони слышали?

- Да. Мне Рони и Калисто рассказали. Самый русский бразилец.

- Где он сейчас?

Рони: - Играет в Сан-Паулу. Очень маленький клуб - "Униао Барбарис".

- Кто, по-вашему, лучший бразилец из числа игравших в прошлом году в нашем чемпионате?

Алоизиу: -(После долгой паузы.) Рони. И не только потому, что он мой одноклубник. У него был хороший сезон. И еще Соуза.

Рони: - Соуза, конечно.

- На родине что-то знают об успехах бразильцев, играющих в далекой России?

Алоизиу: - Думаю, что нет.

Рони: - Нет.

- Чего больше не хватает бразильцу, работающему в нашей стране?

Алоизиу: - Мне лично - семьи.

- А привычной пищи, песен, телевидения? Или вы уже привыкли к нашим борщам и пельменям?

Рони: - Ему нравится, как у вас готовят. Честное слово!

Алоизиу: - Я не знаю, что такое пельмени, зато знаю, что такое "Ак-Чарлак". Это ресторан татарской кухни, расположенный рядом с моим домом в Казани. Однажды я зашел туда, чтобы перекусить. И мне очень понравилось! Обычно, если я не успевал поесть на клубной базе, шел именно туда. Кстати, на базе тоже отлично готовят. Что же касается музыки, то я привез с собой массу компакт-дисков, которые не дают мне скучать.

Рони: - А бразильские сериалы у вас, по-моему, идут на телевидении вообще без остановки. Жозе просто телевизор не смотрит. Поэтому не в курсе, что там родные мыльные оперы показывают.

Алоизиу: -(Хохочет.) Точно. Телевизор не смотрю. Я привез с собой DVD-плейер и коробку с дисками. Их и смотрел, пока жил в Казани.

- Вы в курсе, что в Москве есть бразильские рестораны и можно найти книги и журналы на португальском?

- Нет. В вашу столицу я приезжал только по делам - играть. Слышал, что это необычный город, в котором есть все, но увидеть его мне по-настоящему пока не удалось.

О СМЕНЕ ГРАЖДАНСТВА

- Ни вы, ни Рони в сборной Бразилии толком не играли. Не обидно?

- Если бы не был бразильцем, было бы жутко обидно. Кое-что в футболе я умею. Но сборная в Бразилии только одна, а звезд у нас - много.

- Если бы вам предложили сменить футбольное гражданство и стать игроком сборной России?

- Это интересно, но пока мне никто этого не предлагал. Вы - первый.

- А если серьезно?

- Я не готов говорить об этом серьезно. А что, есть прецеденты?

- Да. Камерунец Тчуйсе получил наш паспорт, но потом передумал играть за Россию, получив взамен несколько вызовов в сборную своей родины. Недавно россиянином стал баскетболист американец Холден.

- Шанс, значит, есть?! Но сначала нужно уговорить Калисто. - Обращается к еще одному бразильцу "Рубина", сидящему за столом во время беседы: - Калисто! Соглашайся! Без тебя мне будет скучно.

- Катанья получил испанский паспорт и играл за Испанию. Деку из "Порту" стал португальцем, играющий в "Сошо" Душ Сантос тоже испанец. Как к этому относятся у вас на родине, что пишут? С пониманием?

- Все зависит от того, кто пишет. Но особой радости подобные "измены" людям все же не доставляют. Хотя все вроде бы понимают, что движет человеком. Футбольная жизнь короткая, а попасть на чемпионат мира так хочется!

ТРУДНЫЙ РУССКИЙ ФУТБОЛ

- Знали ли вы хоть что-нибудь о российском футболе до приезда в Казань?

- Знал, конечно. И больше, чем вы думаете. Сначала мне Панов рассказывал, потом - Рони и наш тренер, когда приезжал ко мне на разговор в Париж.

- На что можно надеяться казанским болельщикам в этом году?

- Думаю, у нас есть шанс на хороший сезон. Даже несмотря на то, что все команды усиливаются. Если в Россию едут Катанья и Даниэл Карвалью, это что-то, да значит! Но наша команда ведь не стала слабее - почти никто из ребят не ушел. Мы сыгрались, легионеры привыкли к стране, к вашему футболу.

- К нему нужно было привыкать?

- Да. У вас непростой чемпионат, многие команды предпочитают играть от обороны. Он совершенно не похож на бразильский, где все любят играть красиво. И на французский, впрочем, тоже. У вас самое главное - это счет на табло.

- Разве это плохо?

- Нет. Просто в таком турнире сложно забивать. Как в Италии.

- Сколько вы бы хотели забить в новом году?

- Форварды должны забивать. А вот сколько - не знаю. Посмотрим!

Андрей АНФИНОГЕНТОВ

Эстепона - Москва