Газета Спорт-Экспресс № 36 (3414) от 17 февраля 2004 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 1

17 февраля 2004

17 февраля 2004 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Межсезонье

В минувшее воскресенье именитый новичок "Крыльев Советов" бразилец Энрике Гедес да Силва по прозвищу Катанья устроил своей команде поход на матч чемпионата Испании "Малага" - "Эспаньол" (5:2). В Малаге он так же популярен, как и в конце 90-х, когда ярко играл и много забивал за местный клуб. По дороге назад форвард дал обстоятельное интервью для "СЭ" - первое для российской прессы.

КАТАНЬЯ: БЫЛ КРАСНЫМ КРАБОМ - СТАЛ ВОЛЖСКИМ

Владимир КОНСТАНТИНОВ

из Михас-Косты

ГОЛЫ, КАК И ПРЕЖДЕ, БУДУ ОТМЕЧАТЬ ПОЛЕТОМ ОРЛА

- Энрике, миллионам любителей футбола во всем мире вы известны как Катанья. Откуда такое прозвище и что оно означает?

- Катаньей меня стали прозывать еще в юности - в 17 или 18 лет, когда играл за юношескую команду "Флуминенсе" из Рио-де-Жанейро. Так называется один из видов красного краба, обитающего на пляжах Рио, а почему сверстники прозвали меня именно так - до сих пор толком не знаю. Первое время обижался, но потом успокоился и даже стал гордиться своим новым именем: ведь у многих выдающихся бразильских футболистов были короткие прозвища. Великим себя, конечно, не считаю, но все равно приятно.

- Почему именно краб?

- Возможно, потому, что я всегда много двигался по фронту атаки, незаметно подкрадываясь к мячу, словно краб, перебегающий на берегу от одного камня к другому. К тому же мой бег, как считают некоторые, чем-то похож на передвижения краба.

- Кто-то из моих коллег в Самаре уже окрестил вас Волжским Крабом - по названию великой русской реки. Вы не против такого слегка перефразированного прозвища?

- Нет, конечно. Надеюсь, у человека, который его придумал, были добрые намерения. Я же, в свою очередь, еду в Самару с самыми теплыми чувствами и большим желанием как можно чаще радовать болельщиков "Крыльев" голами. Так же, как это было в мои лучшие годы в "Малаге" и "Сельте".

- И голы будете праздновать, как и прежде: взмахивая руками, словно парящий высоко в небе орел крыльями?

- А как же иначе?! Тем более что в Самаре этот номер будет еще актуальнее. Ведь слово "крылья", как мне уже сказали, входит в название моего нового клуба. Так что полетаем.

- Кому посвятите свой первый гол в "Крыльях"?

- Президенту клуба сеньору Герману (Ткаченко. - Прим В.К.). Знаком с ним всего два месяца, но уже понял, что он одержим идеей сделать из "Крыльев" команду европейского класса. Надеюсь, мои будущие голы хоть немного помогут ему в этом.

ПЕРВЫМ РУССКИМ СЛОВАМ НАУЧИЛСЯ У МОСТОВОГО

- Давно ли решили переехать в Россию?

- В первый раз сеньор Герман вышел на контакт с "Сельтой" и со мной в декабре прошлого года. В тот момент у меня были предложения от нескольких клубов, в частности от "ПСЖ", "Марселя" и "Портсмута", но переговоры с "Крыльями" шли наиболее предметно и конструктивно. В итоге и выбрал русский вариант. Впоследствии конкуренты "Крыльев" предложили мне более выгодные финансовые условия, но я дал слово президенту самарского клуба и сейчас не жалею, что его сдержал, согласившись переехать в Россию.

- Вы, похоже, любите авантюры: сначала из Бразилии перебрались за тридевять земель в Испанию, а теперь собираетесь еще дальше - на восточный край Европы. Не страшно?

- Нет, я по натуре бесстрашный человек. А каким еще должен быть нападающий-бомбардир?! На футбольном поле тоже частенько приходится идти напролом. В то же время мое решение переехать в Самару совершенно осознанное. Понимаю, что эта поездка не будет легкой прогулкой, но я морально готов к преодолению любых трудностей. Мне есть еще что доказать самому себе и другим. Где бы ни играл, всегда ставлю перед собой максимальные цели и делаю все возможное, чтобы их достичь. Надеюсь, так будет и в России. Рад, что моя семья поддержала меня в этом трудном выборе.

- Кто еще оказал влияние на ваше решение?

- Мостовой и Карпин, вместе с которыми я не один год отыграл в "Сельте". Оба они хорошо отзывались о самарском клубе и советовали мне долго не раздумывать над переходом. Тем более что стиль игры "Крыльев" и "Сельты", если я правильно понимаю, во многом схож: и та, и другая команда исповедует комбинационный футбол.

- А как бы вы вообще охарактеризовали Мостового и Карпина?

- У обоих добрый и в то же время крепкий характер. Оба серьезные люди. Ну а как футболисты, думаю, они в рекомендациях не нуждаются - ни в Испании, ни в России. Карпин и Мостовой здорово помогли "Сельте" в становлении клуба, в том, чтобы он из середняка вышел на ведущие позиции и заявил о себе в Европе. Да и сам я у них многому научился, в особенности крепости духа и постоянной нацеленности на победу. Это мои друзья - что тут еще говорить!

- Они хорошо говорят по-испански?

- Не хуже, чем я! С ними вообще было очень легко и в быту, и на поле. Не зря же Мостовой сейчас капитан "Сельты". Полтора-два года назад мы с Сашей постоянно играли вместе - я ярко выраженного форварда, он - чуть в оттяжке. А слева и справа нас снабжали удобными передачами Густаво Лопес и Карпин. Вот это была команда!

- Какая "Сельта", на ваш взгляд, сильнее - Фернандеса или Лотины?

- Мне больше нравилось играть у Фернандеса, хотя по-настоящему большой успех пришел к команде из Виго при Лотине. Вообще считаю "Сельту" Фернандеса сильнейшей в истории клуба. Она играла в красивый и результативный футбол, а это всегда радует торсиду. Мне особенно приятно вспоминать то время, поскольку при этом тренере за два сезона забил более 50 голов в официальных матчах. До сих пор очень благодарен ему. Что же до успехов Лотины в чемпионате Испании и Лиге чемпионов, то они во многом случайны. Поначалу нам везло: мы выиграли несколько матчей, в которых, положа руку на сердце, не должны были выигрывать.

- Каким-то русским словам научились у Мостового и Карпина?

- Сейчас уже не припомню - ведь мы свободно общались на испанском. Помню только, что Мостовой, потеряв мяч или разозлившись на судью, частенько повторял одно короткое словечко. Только теперь понял, что это какое-то ругательство, потому что на тренировках "Крыльев" нет-нет да его услышишь. Я вообще стараюсь не браниться ни на поле, ни в повседневной жизни, но иногда эти междометия выскакивают сами собой. Так что было бы глупо осуждать за это партнеров по команде.

- Теперь-то наверняка пополнили лексический запас русского?

- Кое-чему действительно научился. Могу сказать по-русски: "Привет!", "Доброе утро!", "Приятного аппетита!", "Спасибо". Но самое любопытное - два русских слова узнал от тренера по физподготовке итальянца Агостино. Это "Смена" и "Расслабиться". Он каждый день повторяет их, когда занимается с нами на поле или в тренажерном зале.

ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ И ДЕБЮТ ОТМЕЧУ В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ

- Хорошо, в одной команде с русскими вы уже играли, а вот выходить на поле против них приходилось?

- Да. Два или три года назад "Сельта" играла в Кубке Интертото с "Зенитом" из Санкт-Петербурга. После домашней победы мы сыграли на выезде вничью - 2:2, выиграли Кубок Интертото и пробились в Кубок УЕФА. У меня остались приятные воспоминания о той поездке - и не только потому, что мы одолели "Зенит" по сумме двух матчей. Дело было летом, погода стояла замечательная, народа на стадионе собралось очень много. Жалею только, что не удалось подольше погулять по городу и познакомиться с его достопримечательностями.

- Не велика беда! "Крылья" начинают новый сезон кубковым матчем как раз в Санкт-Петербурге - 6 марта. Так что у вас будет возможность наверстать упущенное.

- О, это большая радость! Именно в этот день мне исполнится 32 года. Хорошо бы отметить день рождения, а заодно и дебют в официальных матчах за "Крылья" забитым голом. От первой игры в сезоне вообще зависит многое. Если старт получается уверенным, легче идти по всей дистанции чемпионата.

- Какие российские клубы вам известны?

- Те, которые наиболее часто играют в еврокубках, - "Спартак" и "Локомотив". Еще знаю "Динамо", "Зенит", ну и с недавнего времени - "Крылья". Мечтаю, чтобы о "Крыльях" тоже как можно скорее узнали в Европе. У них есть для этого все возможности.

- Какие цели ставите перед собой, переезжая в Самару?

- Самые высокие. Хочу стать в "Крыльях" чемпионом России или как минимум пробиться в еврокубки. Важно, чтобы этой идеей прониклись все игроки команды. Ведь в современном футболе, по сути, трудно найти фаворитов. Даже если ты играешь против "Реала" или "Барселоны", у тебя всегда есть шансы на победу.

- Ваши первые впечатления о "Крыльях".

- Мне трудно судить о чемпионате России, поскольку я не сыграл в нем еще ни одного матча, но, по-моему, "Крылья" - сильная, боеспособная команда. Если мы с первой игры почувствуем уверенность в своих силах и стабильно сыграем на протяжении всего сезона, то будем бороться за медали. Если не ошибаюсь, именно такая задача стоит перед командой в этом году. Не менее важно - по возможности обойтись без серьезных травм.

- С кем из партнеров по новой команде чаще общаетесь?

- С бразильцами, разумеется. Соузу еще помню по Бразилии, поскольку он выступал в лучших клубах страны - "Коринтианс" и "Сан-Паулу". С Мойзесом, Леилтоном и Рафаэлом тоже быстро нашел общий язык. На прошлой неделе мы всей компанией ездили ужинать в бразильский ресторан в Марбелье, там и познакомились поближе. Впрочем, и с остальными футболистами у меня нет проблем, хотя языковой барьер пока, конечно, чувствуется.

- Как вам обстановка в "Крыльях"?

- Нормальная. Когда работаем, у всех серьезный вид, когда отдыхаем - можно и повеселиться. Главное, что все доброжелательно относятся друг к другу. Точно такая же атмосфера была и в "Сельте" при Фернандесе.

- А тренировки в "Крыльях" похожи на те, что были в "Сельте"?

- Не знаю, как будет во время сезона, но занятия в предсезонке в России и в Испании совсем разные. Сейчас у нас идет тяжелая тренировочная работа, но это, скорее всего, связано с тем, что межсезонье в России значительно дольше, чем в остальной Европе, и тренеры хотят заложить основательный фундамент на весь чемпионат. Лично я переношу нагрузки нормально и не жалуюсь, хотя ноги, конечно, болят больше обычного.

- Финансовые условия, предложенные "Крыльями", сопоставимы с теми, что были у вас в "Сельте"?

- Вполне. Мне не хотелось бы называть конкретные суммы, но могу сказать, что контрактом доволен. В то же время хочу еще раз подчеркнуть, что еду в Россию не только ради денег, а чтобы вместе с "Крыльями" вновь заявить о себе в Европе. Пусть все вспомнят о Катанье-бомбардире.

- Ваш контракт рассчитан на два с половиной года. Допускаете такой вариант, что закончите карьеру в России?

- Не хотелось бы заглядывать так далеко. Могу лишь сказать, что многое будет зависеть от воли президента "Крыльев" и от того, насколько я сам буду мотивирован продолжить карьеру в Самаре. Пока же сгораю от нетерпения поскорее ринуться в бой, предстать перед самарской торсидой.

- Вам, кстати, известно, что она едва ли не самая дружная и доброжелательная в России?

- Да, сеньор Герман и Мостовой говорили мне об этом во время переговоров. Тем лучше - любой бразильский футболист при полных трибунах чувствует себя как рыба в воде. Постараюсь оправдать надежды самарской торсиды и порадовать ее красивыми голами.

- Сколько зрителей в среднем ходит на матчи "Сельты" в Виго?

- 18 - 20 тысяч.

- В Самаре аудитория будет побольше, а на главных матчах - вообще почти вдвое...

- Что ж, очень рад.

- У вас есть какие-то особые, персональные болельщики?

- Нет, для меня все торседорес равны. Ведь радость победы - одна на всех!

- Неужели и сын для вас обычный болельщик?

- Конечно, нет! Он настоящий фанат футбола и всегда болеет за команды, где играет его отец. Для меня это большая честь и дополнительный стимул в игре. Надеюсь, теперь он будет болеть за "Крылья". Кстати, сын довольно хорошо разбирается в футболе и любит команды, которые показывают зрелищную, результативную игру.

РЫБАЛКУ ЛЮБЛЮ, КАРНАВАЛ - НЕТ

- У вас большая семья?

- Жена Розеана и двое детей - 9-летний Педро и 7-летняя Ана Каролина. Семья - моя опора. Рад, что и жена, и дети поддержали меня, когда принимал решение переехать в Россию.

- Сынишка наверняка играет в футбол?

- Да, занимается в футбольной школе в Малаге. Тоже нападающий - как и отец, много забивает. Но не считаю, что он обязательно должен стать футболистом.

- Собираетесь перевезти в Самару семью?

- Естественно. Жена с детьми приедет в Россию, скорее всего, в конце мая, когда у ребятишек закончится учебный год. Да и погода у вас в стране к тому времени должна наладиться. А я к лету подыщу подходящее жилье - квартиру или частный дом.

- Дети продолжат обучение в Самаре?

- Да, в специальной школе или у частного преподавателя. Не вижу в этом никаких проблем. Слава богу, родные с пониманием относятся к тому, что придется кое-чем пожертвовать ради моей спокойной работы в России.

- А где сейчас ваш дом?

- На самом деле у меня их два - в Малаге и Виго, не считая еще одного - в Масейо, где живет моя мать. Они с отцом давно разошлись.

- Скучаете по Бразилии?

- В принципе нет, ведь уже почти 7 лет живу в Европе, а родителей регулярно навещаю или перезваниваюсь. Сейчас вообще все мои мысли связаны с "Крыльями", с тем, чтобы как можно успешнее дебютировать в этой команде. Так что скучать не приходится.

- В Бразилии сейчас время карнавала. Не жалеете, что находитесь вдалеке от родины?

- Карнавал - ярмарка тщеславия. В последние годы в нем стало очень много наносного, неестественного, показного. Поэтому не люблю карнавал и в отличие от многих других бразильских футболистов не участвую в нем. Станцевать самбу где-нибудь на дискотеке или в ресторане - другое дело! Я же все-таки бразилец, хотя и с испанским паспортом.

- А в Испании бывает карнавал?

- Бывает, но он мало чем напоминает бразильский. У нас он намного пышнее и веселее.

- Боюсь, без роскошных пляжей летом вам тоже будет тоскливо...

- Ничего страшного. В Испании тоже нет таких райских уголков на побережье, как в моем родном Масейо или в Натале, где живет Соуза. Тем не менее здесь провел не самые худшие годы жизни. Надеюсь, найду свои прелести и в Самаре.

- В Самаре нет моря, зато есть полноводная река шириной в несколько сот метров. Вас можно будет увидеть купающимся в Волге?

- Почему бы и нет?! С детства люблю плавать и плескаться в воде. Причем температура воды меня совсем не смущает. Меня же не случайно прозвали Красным Крабом. Если вы заметили, после тренировок каждый день плаваю в бассейне на открытом воздухе, а водица там достаточно холодная - 13 - 15 градусов. Но это полезно: такая процедура укрепляет мышцы. В "Сельте" у нас было две джакузи прямо в раздевалке на стадионе в Виго. Понятно, с подогретой водой. Так что можно было расслабиться сразу после игры.

- А вы случайно не рыбак? Для рыбалки на Волге раздолье.

- В точку попали! В Бразилии у меня есть моторная лодка, и в отпуске нередко езжу на ней рыбачить в море. Мне попадались на крючок рыбы по три с половиной - четыре килограмма.

- И что делаете с уловом?

- Жарим и едим - пальчики оближешь! Хотя для меня все-таки главное в рыбалке - спортивный азарт. Есть в ней что-то от игры в футбол. Увлекательное занятие.

- Любите рыбу и морепродукты?

- Очень. Особенно креветки и лангусты. Этим и славится бразильская кухня.

- А какие блюда вам по вкусу на сборах?

- Больше всего люблю мясо со спагетти.

- Свинину?

- Нет, говядину. Хотя от хорошего куска свинины тоже не откажусь.

- В "Сельте" на сборах кормили лучше, чем в "Крыльях"?

- Примерно так же. Может быть, питание там чуть разнообразнее. В любом случае питаться дома или в ресторане и вместе с командой на сборах - разные вещи.

- Правда, что футболистам "Сельты" за день-два до игры разрешают пить вино?

- Да, но в умеренных дозах, естественно. Что бы ни говорили, это сплачивает коллектив. Плюс для расслабления и пищеварения полезно. В Испании это норма.

- И какое вино предпочитаете?

- Красное сухое.

- А пиво?

- Люблю португальское Superbock и Sagres. Бразильское тоже неплохое, особенно Brahma и Scoll. И тем не менее не могу себя причислить к большим любителям пива, потому что употребляю его только от случая к случаю.

ФАВОРИТЫ EURO-2004 - ИСПАНИЯ И ПОРТУГАЛИЯ

- В первом туре ЧЕ-2004 Россия сыграет с Испанией. В свое время вы провели несколько матчей за сборную этой страны, теперь переезжаете в Россию. Интересно, за кого будете болеть в этой встрече?

- Трудный вопрос. Мне кажется, предстоит очень напряженный поединок, а вот за кого буду болеть - даже не знаю. Фаворитом все-таки считаю Испанию, причем не только в этом матче, а в чемпионате вообще. Еще один претендент на звание чемпиона Европы - Португалия, поскольку она будет играть дома. От России же больших подвигов не жду. Ваша сборная, насколько мне известно, только в стадии становления.

- Кто, по-вашему, лучшие игроки чемпионата Испании?

- Роналдо и Дарио Сильва. Со вторым, кстати, мне довелось поиграть в "Малаге".

- А кто был вашим кумиром в Бразилии?

- Всегда восхищался игрой Ромарио. По-моему, он - непревзойдённый мастер и идеальный центрфорвард.

- Вы переняли у него какой-нибудь прием?

- Удар с носка и несколько финтов. Удивительно, но срабатывает до сих пор!

- Если бы у вас была возможность, кого бы взяли с собой из "Сельты" в "Крылья"?

- Джованеллу и Мостового. Хотя на позиции второго у нас с блеском играет Соуза. А вот Джованелла действительно пригодился бы: очень умелый и жесткий опорный полузащитник.

- Самый важный гол в вашей карьере?

- В ворота "Црвены Звезды" в Кубке УЕФА. Я подхватил мяч в центральном круге, продвинулся вперед, увидел, что вратарь неосмотрительно вышел из ворот, и забил гол ударом по высокой дуге. Что называется, закинул ему мяч за шиворот.

- А самый красивый?

- Тот, что забил головой "Барселоне" в чемпионате Испании.

- Вы бьете пенальти?

- Да, но нечасто. С 11-метровых забиваю по 2 - 3 мяча за сезон. Остальные - с игры.

- Сколько голов намерены забить в этом сезоне?

- Не хотелось бы давать каких-то конкретных обещаний. Хотя бы потому, что еще не провел за "Крылья" ни одного официального матча. Скажу лишь, что постараюсь забить как можно больше, и очень надеюсь, партнеры помогут мне в этом.

- Что может стать самым трудным для вас в России?

- Не знаю. Возможно, адаптация в новой команде и предсезонные сборы. Но пока все идет нормально. Вообще-то у меня крепкий характер. Он-то и поможет преодолеть все трудности.

- Вам уже приходилось играть на заснеженных и промерзших полях?

- Да. В матче Кубка УЕФА с норвежским "Викингом" на его поле "Сельта" играла именно в таких условиях. Да и в Испании - к примеру, в Саламанке - время от времени приходится играть на поле, покрытом снегом. Ничего, человек ко всему привыкает. В конце концов, погодные условия для всех одинаковые.

- А на искусственные газоны выходили?

- Я бы все-таки предпочел играть на плохом естественном газоне, чем на поле с резиновым покрытием.

- Морозов не боитесь?

- Нет. Я - закаленный.

ХОЧУ, ЧТОБЫ МЕНЯ ЗАПОМНИЛИ НЕ КАК КОМИССАРА, А КАК БОМБАРДИРА

- Чем нравится заниматься в свободное время?

- Обычно отдыхаю от работы в кругу семьи. Люблю путешествовать, посещать исторические места.

- Смотрите телесериалы?

- Обожаю, особенно бразильские. У меня есть спутниковая антенна, которая ловит самые разные программы. А что, в России их тоже показывают?

- Да, причем по нескольким каналам.

- Вот и славно - еще одна ниточка, которая будет связывать меня с родиной.

- На днях я застал вас в номере, читающим Библию. Это для вас правило или скорее исключение?

- Норма. Обычно посвящаю этому занятию час-полтора в день. Благодарен Богу зато, что он даровал мне жизнь и ведет меня по ней, удерживая от искушений.

- А в футболе Бог вам помогает?

- Конечно. Бережет от травм, укрепляет дух и веру в трудных ситуациях. Поверьте, решение о переезде в Россию далось мне очень нелегко, но что Бог ни делает - все к лучшему!

- На нынешний сбор вы, как и некоторые другие футболисты "Крыльев", привезли портативный компьютер. Зачем?

- Как зачем?! Развлекаться компьютерными играми, смотреть фильмы на DVD, слушать любимую музыку, узнавать новости из Интернета, наконец, переписываться с родными и друзьями по электронной почте. Уже не представляю жизнь без компьютера. А на сборах он вообще необходим, чтобы быстрее бежало время.

- У вас есть персональный сайт в Интернете?

- Есть. На него присылают послания многие поклонники моей игры. По возможности стараюсь им отвечать.

- Журналистов жалуете?

- Отношусь к большинству из них с уважением. Они делают свое дело и во многом помогают нам, футболистам, превращая в звезд.

- Вы часто надеваете очки?

- Когда читаю или работаю на компьютере. Так меньше устают глаза.

- Как состоятельного бразильца, не могу не спросить про фазенду. Она у вас есть?

- Да, но ею в основном занимается моя жена, когда ездит в Бразилию. Мы выращиваем там фрукты - манго, бананы, апельсины, ананасы, авокадо. Кроме того у нас есть несколько сот голов крупного рогатого скота, но о нем заботятся родственники жены. Я же приезжаю на фазенду только отдыхать. Да и то ненадолго.

- И последний вопрос, который вам в России наверняка будут задавать не раз, не два и не три: вам что-то известно о комиссаре Катани?

- А кто это?

- Популярный герой итальянского фильма, который бесстрашно борется с мафией.

- Если так, готов его поддержать. Я вообще люблю порядок и законопослушных людей. Может быть, поэтому у меня никогда не возникало проблем с полицией. Надеюсь, не будет их и в Самаре. А комиссар Красный Краб - звучит забавно. И тем не менее предпочел бы, чтобы меня со временем запомнили в России не как комиссара, а как голеадора.