Газета Спорт-Экспресс № 252 (3339) от 11 ноября 2003 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 1
ФУТБОЛ |
ЧЕ-2004. Стыковые матчи |
До матча РОССИЯ - УЭЛЬС - 4 дня |
ДОКАЗАТЬ, ЧТО ПОТЕРЯНО НЕ ВСЕ
Борис БОГДАНОВ
"Раз мальчики плачут - значит, не все потеряно".
Нашим постоянным читателям наверняка запомнилась эта прошлогодняя шапка в "СЭ". И снимок под ней: Александр Кержаков пытается утешить рыдающего Дмитрия Сычева, а у самого глаза тоже на мокром месте. Это был один из самых горьких номеров нашей газеты - тот, в котором нам пришлось подводить черту под бесславным выступлением сборной России на ЧМ-2002.
Не прошло и полутора лет, как тем самым плакавшим мальчикам предстоит доказать: да, не зря лили слезы - потеряно, действительно, не все. И не только мальчикам, но и "старикам" - Мостовому, для которого та поездка в Японию оказалась туристической, и Онопко, которого после ЧМ-2002 поспешили списать в утиль. И Гусеву с Овчинниковым, которые рвались в Японию, но, ко всеобщему удивлению, были оставлены дома. И Аленичеву со Смертиным и Титовым, которые там были и играли, но по тем или иным причинам доказать ничего не смогли. И Булыкину, герою поединков с Ирландией и Швейцарией, которого год назад в форме сборной представить было невозможно.
Бремя доказательства лежит на всех, кто вчера начал подготовку к главному для России футбольному - а значит, и спортивному вообще - событию 2003 года. И конечно же, на их тренере. Кстати, я часто вспоминаю наши встречи с Георгием Ярцевым на чемпионате мира. Проходили они всегда одинаково и длились минут по десять, потому что общались мы в курилке ложи прессы в перерывах футбольных матчей (на ЧМ-2002 Ярцев работал в качестве телекомментатора). Но сколько полезной информации выдавал за эти десятиминутки мой временный коллега! И какой страстью дышали монологи, в которых он успевал дать исчерпывающую оценку событиям на поле, разложить по полочкам тактику обеих команд, ошибки и находки их тренеров, высказать прогноз на второй тайм...
Казалось странным, даже несправедливым, что этот человек в ту пору был вынужден смотреть футбол из комментаторской кабинки, а не со скамейки у кромки поля, и на груди у него висела журналистская, а не тренерская аккредитация. Ждать возможности занять свое, привычное, место ему оставалось больше года. Причем место это оказалось тренерским постом номер один в стране, а принять на себя бремя доказательства пришлось в тот момент, когда в адрес сборной уже зазвучали столь же горькие слова, что и летом 2002-го.
Не знаю, случалось ли там, на чемпионате мира, телекомментатору Георгию Ярцеву при знакомстве с зарубежными коллегами испытывать то чувство неловкости, на котором, каюсь, ловил себя в подобных ситуациях автор этих строк, представляясь: "Я из России". Неприятное, надо сказать, чувство, унизительное. Но что поделать, если в глазах собеседника в ответ читалось в лучшем случае вежливое равнодушие, в худшем - сочувствие. И - никакого интереса к информации о нашей команде, о российском футболе. Даже у бразильских журналистов, хотя их сборной на втором этапе вполне могла достаться в соперники наша. А когда выяснилось, что второго этапа для России не будет, никаких эмоций на чемпионате не вызвало и это - потерю восприняли как нечто само собой разумеющееся.
По большому счету, как грустно пошутил однажды Великий комбинатор, мы были чужими на этом празднике жизни. А хуже всего то, что незавидная эта роль, если вспомнить историю европейского и мирового футбола за последние полтора десятилетия, стала для нас чуть ли не привычной. "Чуть ли" - потому, что привыкать к ней стране с великим футбольным прошлым все-таки нельзя, да и не хочется. Каждые два года у нас появляется шанс сбросить с себя затянувшееся наваждение. Через четыре дня - очередной. Игра "Локомотива" в Лиге чемпионов, игра сборной в осенних матчах, кажется, дают надежду на то, что на этот раз шанс достаточно высок. И бремя доказательства, лежащее на плечах Георгия Ярцева и его команды, уже не выглядит непосильным.