Газета Спорт-Экспресс № 19 (3106) от 28 января 2003 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 1
ФУТБОЛ |
ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. Межсезонье |
Специальный корреспондент "СЭ" Арнольд ЭПШТЕЙН передает из Турции
"КРЫЛЬЯ СОВЕТОВ": ОСОБЫЙ ПУТЬ САМАРСКИХ "ОТШЕЛЬНИКОВ"
Пятая по итогам прошлого чемпионата команда России готовится к сезону не так, как все
НОВЫЕ ПОМОЩНИКИ ТАРХАНОВА
Например, первый сбор "Крылья" провели в среднегорье. В спортивных кругах путешествия такого рода считаются весьма рискованными - нередко команды, спускаясь впоследствии на равнину, очень быстро теряют игровые кондиции. Но у Александра Тарханова - своя точка зрения на сей счет:
- В 98-м году я точно так же готовил к сезону "Торпедо". И та работа явно пошла футболистам на пользу. Главное - не где тренироваться, а как. И у меня в том, что мы все делаем правильно, сомнений нет.
Под словом "мы" главный тренер подразумевает свой штаб, который в этом году усилился еще двумя специалистами. Известный в прошлом нападающий Игорь Шквырин начал работать с форвардами самарцев, а Юрий Шишкин, еще в бытность действующим голкипером "Крыльев" с удовольствием делившийся со своими дублерами вратарскими тайнами, теперь сделал это своей профессией.
- Я был в заявке "Вентспилса" на последний чемпионат Латвии, - говорит Шишкин. - Играл в товарищеских матчах, а в последнем туре, когда у нас удалили вратаря, а его дублер был травмирован, вышел на поле. Отыграл на ноль, став, наверное, самым "сухим" вратарем в истории латвийского футбола (смеется). Мне предлагали остаться в этой стране, причем я получил предложения чуть ли не от всех клубов тамошней лиги. Но решил сосредоточиться на тренерской работе. Тем более что позвали в Самару
ВДАЛЕКЕ, НО НЕ В ОБИДЕ
Хотя нынешний сбор "Крыльев", не в пример первому, можно считать более традиционным - Турцию выбрали многие, - и здесь у самарцев своя особенность. Они обосновались в отдалении от других клубов премьер-лиги, тренирующихся здесь. Для туристов Lares Hotel место, похоже, не очень привлекательное: к гостинице ведет скучная, разбитая дорога, пробок на которой, мягко говоря, не наблюдается.
Но для работающих тут созданы все необходимые условия: два поля, которые ни с кем не надо делить, тренажерный зал, отличный бассейн. Возможно, еще и поэтому "Крылья" и не думали менять место дислокации, когда Турцию на прошлой неделе залили дожди.
- Мы работали все это ненастное время по плану, - говорит Тарханов. - Ни одного занятия не отменили. Да и вообще непогода не может помешать людям, если они умеют играть в футбол. Вспоминаю, как в составе сборной СССР выступал в 80-м году в Сан-Паулу - ливень, грязь, ветер. Мы и с мячом-то с большим трудом общий язык находили, а Сократес и К° выглядели так, словно играли в идеальных условиях...
Впрочем, самарцам, даже когда они тренировались под дождем, не приходилось работать по колено в воде, как, наверное, случилось бы в схожих погодных условиях на отечественных стадионах, - отличный дренаж полей обеспечивают турецкоподданные. А с приходом выходных здесь и вовсе выглянуло солнышко, столбик термометра поднялся выше 20-градусной отметки.
"МОРСКАЯ БОЛЕЗНЬ" НЕ ГРОЗИТ
Тренировочный процесс любой серьезной команды - тайна за семью печатями. Чтобы ее разгадать, явно недостаточно посетить два-три занятия. Но некоторые детали видны даже неспециалисту. Скажем, в работе с мячом акцент явно сделан на технику и точность, но никак не на силу. И не случайно администраторы команды недосчитались первого мяча, который уплыл в Средиземное море после сильного, но неточного удара одного из футболистов, лишь после недели тренировок.
Или другая деталь. Увидев, что самарские телевизионщики снимают все тренировки "Крыльев", югославский защитник Вук Рашович попросил их переписать для него все кассеты до одной. Явно не для того, чтобы потом демонстрировать себя родным и близким на фоне пятизвездного отеля. Наверное, для того, чтобы вести работу над ошибками, стараться прогрессировать.
К тому же стремится и голкипер Андрей Чичкин, так объясняющий, почему он, уходя из "Ротора", выбрал именно самарский клуб:
- Главным аргументом стало то, что в "Крыльях" мне гарантировали грамотный и полезный тренировочный процесс. Мне надо было сменить клуб, чтобы расти, - надеюсь, в "Роторе" никто на меня за эти слова не обидится, но там с вратарями все-таки больше работали по книжкам. А здесь я чувствую, сколько же мне еще предстоит узнать о футболе.
РУССКИЙ ЯЗЫК В БОЛЬШОЙ ЧЕСТИ
Вообще новичков здесь принимают легко и радушно. Неудивительно, что все легионеры, которые провели в команде хотя бы полсезона, вполне сносно изъясняются по-русски. А новичок нынешнего призыва, бразилец Соуза, на которого не нарадуется Тарханов и которого уже вполне признали своим будущие одноклубники, русский старательно изучает. Начал он, правда, как, увы, почти все, с ненормативной лексики. Но теперь его познания простираются значительно шире.
А вот будущее финского полузащитника Теему Лампинена пока под вопросом - на испанский сбор он с командой отправится наверняка, но о подписании контракта с "Крыльями" речи пока нет. Тем не менее северянин тоже твердо настроен учить русский - если, конечно, попадет в команду.
- Не думаю, что русский окажется сложнее финского, - улыбается Лампинен. - Во всяком случае, учиться футболу, думаю, посложнее.
Лампинен - возможно, самый необычный "призывник" нынешнего межсезонья. Похоже, он - единственный футболист из дальнего зарубежья, который едет в Россию не за деньгами.
- Мой стиль, основанный в первую очередь на технике, не типичен для Финляндии, - говорит он. - Поэтому я прекрасно понимаю, что мне лучше сменить страну. И уже вижу, что в "Крыльях" смогу стать сильным футболистом. Надеюсь, эта команда окажется моей.
О том же мечтают и другие новички. Характерно, скажем, что бразилец Леилтон, получивший травму в самом начале контрольного матча с пражской "Спартой", не попросил замену, а героически доиграл до перерыва. Впрочем, этому можно найти и другое объяснение - в "Крыльях" сейчас крайне жесткая конкуренция на каждое вакантное место. Но конкуренция еще никогда и никому не мешала.