Газета Спорт-Экспресс № 115 (2907) от 27 мая 2002 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 1
ФУТБОЛ |
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В СИМИДЗУ!
С первого дня пребывания сборной России на японской земле ее сопровождают корреспонденты "СЭ"
Александр ПРОСВЕТОВ |
из Симидзу |
ПОЧТИ ПО БУЛГАКОВУ
Во всем виноваты проклятые террористы. Не верите? Попытаюсь это доказать. Если бы безумные ребята не атаковали 11 сентября Нью-Йорк, никто не предпринял бы суперчрезвычайных мер безопасности в связи с визитом в Россию американского президента Джорджа Буша-младшего и не перекрыл бы на некоторое время околомосковское воздушное пространство. Соответственно российская сборная, наверное, отбыла бы в Японию, как и планировалось, в субботу, а репортеры "СЭ", как и предусматривалось, - на день раньше, и потому на сутки опередили бы футбольную делегацию. Но человек только предполагает, а располагает... Помните классику? Если бы Аннушка не пролила масло, то Берлиоз не попал бы под трамвай. Ну и так далее. Загадочную взаимосвязь событий проследил еще гениальный Михаил Булгаков.
КАК ДОГНАТЬ СБОРНУЮ?
В реальной жизни мы с фотокорреспондентом и тезкой Федоровым покинули Москву лишь на три часа раньше сборной. И летели регулярным рейсом до токийского аэропорта Нарита, а она - чартерным, до Нагой. Отдельное "спасибо" хотелось бы сказать сотруднику службы безопасности Шереметьева-2 Максиму Хайлову, который специально пришел помочь журналистам любимой газеты. Даю честное слово, что ни о чем запретном мы с ним не договаривались, ничего предосудительного за границу не везли, но не скроем: оказанное внимание было приятной неожиданностью.
Вряд ли все из вас, читатели, сильны в географии соседней с нами, но все же малоизведанной Страны восходящего солнца. Потому позволю себе заметить, что Токио и Нагоя находятся по разные стороны от Симидзу, где решила разбить лагерь национальная команда. Обозначилась почти хрестоматийная задачка: одни едут из пункта А, другие - из противоположного В. Кто же будет раньше в примерно срединном пункте С? Учтите при этом, что в задаче помимо математических условий есть и привходящие обстоятельства: футболистов в отличие от журналистов встречают и кормят, им не надо ломать головы над иероглифическими кроссвордами, менять валюту, стоять в очередях, покупая билеты на железную дорогу, разбираться в вечном вопросе, "куда идем мы с Пятачком"...
ЯПОНЦЫ УЖЕ ВЫУЧИЛИ
"ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ" ПО-РУССКИ
Нам, как выяснилось, чтобы добраться до Симидзу, еще требовалось пересесть в Сидзуоке со скоростного поезда, который, если отбросить быстрое покрытие расстояний, мало чем отличается от российской электрички, на местный, который устроен точно, как московское метро, и движется весьма неторопливо. Что удивило, так это добросовестность таксиста. Когда наш дуэт с чемоданами выполз в Симидзу с платформы и попросил доставить его до искомой гостиницы, шофер вдруг выпалил: "Да вот она - напротив!" И это вместо того, чтобы нарезать с лопухами-иноземцами несколько кругов по здешнему Садовому кольцу. Оплаченный газетой отель, как выяснилось, действительно, находился в соседнем со стоянкой здании.
Более того, уже возле него, даже не совершая лишних телодвижений, мы обнаружили многочисленные флаги и транспаранты с воззваниями "Вперед, Россия" на русском и, вероятно, аналогом на японском. Газетное начальство обычно выражает недовольство, когда мы приводим высказывания таксистов и прочих "безответственных" источников. Но из песни слова не выкинешь. Здесь водители такси и владельцы мелких магазинов, узнав, что вы из России, либо тотчас выдают заученные русские фразы, либо произносят их, заглядывая в шпаргалки: "Добро пожаловать"... Или примерно так. Убежден, что еще буду иметь возможности удивляться на этот счет и сообщать вам нечто о симпатиях жителей Симидзу к стране, сборная которой выбрала их город.
Окончание - стр. 2 |