Газета Спорт-Экспресс от 5 февраля 1998 года, интернет-версия - Полоса 8, Материал 3
ОЛИМПИЗМ |
NAGANO-1998. ДО ОТКРЫТИЯ 2 ДНЯ |
АМЕРИКАНЦЫ МЕЧТАЮТ О ЗОЛОТЕ В ЛЫЖНЫХ ГОНКАХ
Сборная США по лыжным гонкам надеется на то, что в недалеком будущем сможет побороться за золотые медали. "Мы мечтаем об олимпийском золоте, хотя и понимаем, что обойти русских и норвежских лыжников практически невозможно, - заявил Маркус Нэш, один из членов американской команды. - Вряд ли на этот раз наши надежды сбудутся, но уже на следующей Олимпиаде - в Солт-Лейк-Сити - сегодняшним лидерам придется трудно: наши лыжники превращаются в реальную силу".
Еще более оптимистично настроен тренер американцев Гордон Лэнж: "Трасса в Нагано очень трудна и изобилует сложными подъемами и спусками. На ней возможно все, в том числе и падения фаворитов. Тут-то мы и постараемся использовать свой шанс: ведь в подготовке команды значительное место отводилось технике спуска с крутых горок".
В то же время у лыжной сборной США появились кадровые проблемы. Ветеран женской команды 27-летняя Нина Кэмппел, для которой нынешние Игры должны стать уже третьими, заболела бронхитом. Врачи надеются поставить ее на ноги к олимпийским стартам. Сейчас спортсменка лечится на Гавайях для того, чтобы не тратить время на акклиматизацию в Японии.
ПРОДОЛЖАЕТСЯ КАМПАНИЯ ПРОТИВ "СЕКС-ТЕСТА"
Видный научный эксперт в области спорта, член медицинской комиссии МОК Арне Люндквист сообщил о том, что на Олимпийских играх в Нагано будет использоваться новая методика хромосомной проверки.
"Это - большой шаг вперед в кампании за полную отмену дискриминационного теста, - заявил Люндквист. - Новая методика позволит значительно снизить риск медицинской ошибки при проверке. А в будущем, надеюсь, эта унизительная для женщин процедура будет отменена вовсе".
Напоминаем, что суть "секс-теста" состоит в том, чтобы выявить среди участниц женских соревнований спортсменок с мужским хромосомным набором. Однако современные методики этого тестирования не делают разницы между людьми, изменившими свой пол с помощью операции и имеющими мужской набор хромосом от рождения. По сути, отстранение спортсменки от соревнований на основе результатов "секс-теста" противоречит Олимпийской хартии и законодательствам многих стран.
НЕ БОЖЕСКОЕ ДЕЛО - ВМЕШИВАТЬСЯ В РАСПРЕДЕЛЕНИЕ НАГРАД
Если христианин и буддист одновременно попросят Господа о победе на Олимпиаде, кто из них получит золото?
Такой вопрос задали журналисты капеллану олимпийской сборной США Карлу Дэбмену, который, кстати, был запасным в американской борцовской команде на летних Играх в Монреале в 1976 году. Пастор ответил так: "Можно просить Бога о том, чтобы Он даровал спортсмену дополнительные силы и укрепил его дух. Но вымаливать у Всевышнего золотую медаль бесполезно: это не в компетенции Господа".
Сомневаться в том, что церковные деятели хорошо разбираются в проблемах спорта, не приходится. Еще апостол Павел в одном из посланий коринфянам, комментируя Олимпийские игры древности, спрашивал: "Справедливо ли то, что бегут по дороге все, а приз достается только одному?" И сам же отвечал: "Беги быстрее и получай приз".
КОРОЛЬ ИСПАНИИ БУДЕТ ПРИСУТСТВОВАТЬ НА ЦЕРЕМОНИИ ОТКРЫТИЯ
Испанский монарх Хуан Карлос перед официальным вояжем на Филиппины намерен посетить Японию и присутствовать на торжественном открытии Олимпийских игр. Поездка короля в Нагано рассматривается как частный визит, сообщает пресс-служба Испанского королевского дома.
ПОСЛЕ "РАЗВОДА" ВСЕ СТАЛИ БОГАЧЕ
К решению руководителей олимпийского движения не проводить летние и зимние Олимпиады в один и тот же год многие поначалу отнеслись скептически, считая, что интерес к Играм значительно снизится. Но действительность свидетельствует об обратном. В наши дни важнейшим показателем сохранения интереса к Олимпиадам является их финансовый успех. Так вот, Игры в Нагано обещают стать самыми прибыльными за всю историю зимних Олимпиад. Только от различных спонсоров на проведение соревнований было получено 300 миллионов долларов. В Лиллехаммере эта цифра равнялась 100 миллионам. За права на показ состязаний по телевидению ведущие корпорации мира заплатили 530 миллионов долларов, из них 375 миллионов поступило от американской компании CBS. Причем увидеть олимпийские соревнования смогут жители 160 стран, а Игры в Лиллехаммере смотрели в 120 государствах. Приличная прибыль ожидается от туристического бизнеса и использования олимпийской инфраструктуры.
Все эти цифры красноречиво свидетельствуют в пользу решения МОК о проведении зимних и летних Игр в разное время.
БЛАГОДАРЯ МОК ЯПОНЦЫ ЗАБОЛЕЛИ СНОУБОРДОМ
"Виды спорта, которыми еще совсем недавно практически никто не интересовался, благодаря Олимпиадам находят своих поклонников, - считает вице-президент оргкомитета Игр-98 Йошиаки Цуцуми, который является по совместительству президентом национальных федераций хоккея и сноуборда. - Когда МОК дал добро на олимпийский дебют в Нагано сноуборда, мы все были крайне удивлены. Ведь в Японии в то время на горнолыжных курортах вообще было запрещено катание на снежных досках. А сегодня 20 процентов всех японских лыжников - сноубордисты!"
НЕ НАДО БОЛЬШЕ СНЕГА!
Если еще несколько недель назад все в Японии молились о снеге, то теперь тут впору кричать: "Довольно!" За последнее время в районе Нагано его выпало предостаточно для организации горнолыжных, лыжных и биатлонных трасс. А если осадки не прекратятся, то они могут помешать нормальному проведению церемонии открытия Игр. Как уже сообщал "СЭ", хозяева задумали исполнить во время нее "Оду к радости" Людвига ван Бетховена силами хоров со всех пяти континентов. Этот грандиозный концерт должен транслироваться на весь мир через спутники, а непогода способна сильно затруднить или вовсе сделать невозможной синхронизацию сигналов, что смажет все впечатление. "За свою долгую жизнь я еще никогда так не беспокоился о погоде. Теперь изучаю метеопрогнозы по нескольку раз на дню", - говорит исполнительный продюсер церемонии открытия Кейта Асари. По его словам, он даже захаживает в древний храм Дзенходзи и молится о том, чтобы в субботу в Нагано не было метели.