Силовой легион
РОСГОССТРАХ - ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА
Корреспондент "СЭ" анализирует, почему физической подготовкой лучших российских команд по-прежнему руководят иностранцы
КОРОЛИ ПРЕДСЕЗОНКИ
Работа на сборах - каторжный труд. Футболисты ее проклинают, но терпят, понимая: именно зимние мучения воздаются сторицей в виде больших побед, красивых голов, хороших контрактов.
Впрочем, в последнее время эта старинная аксиома частенько оспаривается. Причем не только в отчетах клубных пресс-служб, но и в жизнеутверждающих репортажах коллег. Каюсь, то ли в погоне за красным словцом, то ли в стремлении придать человеческое лицо "своим" командам мы, журналисты, порой излишне романтизируем процесс, рисуя прямо-таки идиллическую картину. Порой складывается полное впечатление, будто футболисты поехали в турции и испании не к сезону готовиться, а дышать свежим морским воздухом и в удовольствие гонять мячик на ровных изумрудных газонах.
В действительности ни моря, ни мячей они в первые дни сборов толком не видят - разве что маршрут утреннего кросса будет пролегать по побережью. А пока - бег, тренажеры и всевозможные датчики на всех частях тела. И даже когда на смену набранному за время каникул весу приходит осознание, что растерянные кондиции потихоньку возвращаются, а тренеры все чаще дают повозиться с мячом, силовая и беговая работа никуда не уходит. И, значит, парадом по-прежнему командуют тренеры по физподготовке, или просто-напросто физруки. Истинные короли предсезонки.
СПЕЦНАЗ В ПРОШЛОМ, СТЕРЕОТИПЫ - НЕТ
Когда наличие подобного рода специалиста стало своеобразным must have для любого уважающего себя клуба, выяснилось: в России должного уровня специалистов по этой части не так много. Стали приглашать тренеров из-за рубежа: итальянцев, австрийцев, испанцев. Сначала - кого придется, но со временем уровень рос. Прямо как с легионерами-игроками: на смену изиборам, огунсаньям и тробокам пришли видичи, вагнеры и кураньи.
В случае с тренерами по физподготовке наши клубы тоже учились на собственных ошибках, но к их чести "переходный возраст" пережили довольно быстро. Владельцы смекнули: тратить клубные средства на бывших спецназовцев недальновидно не только с точки зрения результата, но и имиджа.
Еще во времена незабвенного Берецки многие забили тревогу: опять, дескать, гонимся за Западом, выставляем себя на посмешище, тогда как вся Европа работает по конспектам Валерия Лобановского. По инерции подобные оценки перенеслись и на тренеров более высокого класса: Гранеро и Гарсию, Пайшау и Гонсалеса, Сасси и Бартали. И главный вопрос встал еще острее: почему в наших клубах нет места нашим специалистам?
В свое время голландский физиотерапевт Арно Филипс, работавший в сборной России с Гусом Хиддинком, признавая высокий уровень теоретической подготовки отечественных специалистов и отдавая должное советской системе, говорил: на практике эти знания лучше получается применять именно у европейских тренеров. Мол, за ними новейшие методики, отличное знание требований и веяний современного футбола. Практика в очередной раз бьет теорию. А судя по тому, что в ЦСКА, "Зените", "Рубине" и "Спартаке" за "физику" отвечают именно иностранцы, ведущие наши клубы разделяют подобную точку зрения.
"ПЛОВЕЦ" ГОНСАЛЕС, ЖИВЧИК ГАРСИЯ
Рубиновец Руис Гонсалес - самый старший среди испанских специалистов, работающих в России. В силу закрытости казанского клуба, информации о нем не так много, хотя известно, что тренеру там полностью доверяют, а освоиться в нашей стране ему помог опыт общения со многими русскоговорящими игроками из "Расинга", где он работал, - Бесчастных, Файзулиным, Поповым, Радченко.
Недавно "СЭ" рассказал, как футболисты "Рубина" на турецком сборе сбросили Гонсалеса в бассейн. Вряд ли это был акт мести за многокилометровые кроссы. Скорее свидетельство теплых отношений внутри коллектива. А, может, и то и другое.
Спартаковец Оскар Гарсия, если и выглядит старше своих лет, то только благодаря рано проступившей седине. В остальном испанский "инструктор по физподготовке" - так его должность называется официально - футболистам ничуть не уступает: подтянутый, бодрый, энергичный. И упражнения на тренировках, и разминку с запасными во время матчей выполняет вместе с игроками, что, вероятно, помимо наглядности, должно производить известный моральный эффект.
Проработавший несколько лет в "Хетафе" вместе с Микаэлем Лаудрупом и им же приглашенный в "Спартак", Гарсия остался в команде и после отставки датчанина - настолько его работа оказалась полезной для команды. На каждого игрока Гарсия завел специальную ячейку, а в ней - вся функциональная история по дням, неделям и месяцам. Индивидуальные кардиопередатчики и прочие беспроводные приспособления в порядке вещей. После методов Берецки испанский подход Оскара представляется настоящей научно-технической революцией.
ГРАНЕРО С ДУМБЬЯ ОБЩАЕТСЯ ПО-ФРАНЦУЗСКИ
В похожем стиле работает и третий выходец с Пиренейского полуострова - Паулино Гранеро. Он пришел в ЦСКА год назад из "Бетиса" на смену Паулу Пайшау и почти сразу стал в коллективе своим. Кстати, на родине испанец считался чуть ли не правой рукой главного тренера Антонио Тапиа и, по информации местной прессы, имел большое влияние на игроков. В ЦСКА на роль серого кардинала Гранеро вроде бы не претендует, ограничиваясь выполнением прямых обязанностей. Внешне же производит впечатление открытого и добродушного человека.
- Как правило, футболисты недолюбливают вашего брата - таковы издержки профессии. Как строите отношения с коллективом? - поинтересовался я у Гранеро, который сейчас вместе с командой на сборе в Испании.
- Делаю все, чтобы работа над "физикой" не ассоциировалась с каторгой. Стараюсь максимально разнообразить упражнения, привнести элемент игры, по возможности больше работать с мячом. Но иногда это, увы, невозможно. Чаще всего приходится заниматься тяжелой рутинной работой. Футболисты - в первую очередь профессионалы. Они должны понимать: просто так результаты не придут.
- Работа в ЦСКА сильно отличается от "Бетиса"?
- В Испании во всех клубах примерно одна методика. То, на чем базировалась моя работа в "Бетисе", используют тренеры и других команд примеры. По этим принципам работаю и в ЦСКА.
- То есть никаких изменений в методику не вносили?
- В общем и целом нет, но кое-что подкорректировал. В первую очередь, учитываю русские условия: климат, календарь и так далее. Разумеется, многое зависит и от футболистов. То, что выдерживает один, для другого может стать причиной серьезной травмы.
- В Испании вас считали правой рукой главного тренера "Бетиса". В ЦСКА нет соблазна выйти за рамки прямых обязанностей?
- Тренерский штаб - одна команда, у каждого члена которой свой участок ответственности. При этом мы работаем в тесном взаимодействии и всегда помогаем друг другу. Я хочу приносить клубу максимальную пользу, и не так важно, в чем именно это будет выражаться.
- Языковой барьер мешает?
- Почти нет. Во-первых, в тренерском штабе есть люди, говорящие по-испански. Во-вторых, в клубе работает хороший парень Максим - переводчик, в совершенстве владеющий несколькими иностранными языками. В-третьих, с кем-то могу объясниться по-английски, а с кем-то, например, с Думбья, по-французски.
- Что в России стало самым большим сюрпризом?
- Если говорить о спортивной составляющей, прежде всего был впечатлен хорошим уровнем русского чемпионата. Это, пожалуй, главный сюрприз. Еще поразили огромные расстояния между городами, в которых приходится играть. В Испании команды довольно редко пользуются самолетом, здесь же это в порядке вещей. Более того, перелеты частенько занимают по нескольку часов, и это тоже приходится учитывать в работе. С другой стороны, ничего удивительного здесь нет, ведь Россия - самая большая в мире страна.
- А что скажете о Москве?
- Наверное, это самый огромный город, в котором я бывал! Настоящий мегаполис! И мне здесь нравится, даже несмотря на чудовищные пробки. В Москве живут прекрасные общительные люди с отличным чувством юмора, что мне, как испанцу, особенно важно.
ИТАЛИЯ, ГРЕЦИЯ, РУМЫНИЯ… РОССИЯ?
В отдельный разряд стоит выделить выходцев с Апеннин. Итальянская школа физподготовки всегда считалась едва ли не самой умной. Упор всегда делается не столько на силу мышц, сколько на ясность мысли. Физподготовка по-итальянски неразрывно связана с тактической.
На сегодня в России осталось два соотечественника Лучано Спаллетти: Альберто Бартали из его "Зенита" и Роберто Сасси из "Динамо". Как в Петербурге оказался Бартали, для многих до сих пор загадка: с нынешним шефом он прежде никогда не работал. Трудился себе в скромных "Катании", "Сиене" и "Лечче", звезд с неба не хватал. Впрочем, бывшие коллеги отзываются о его профессиональных качествах исключительно высоко. Что, как не это, могло прельстить Спаллетти?
У динамовского итальянца послужной список посолиднее: за спиной четыре года в "Челси" бок о бок с Клаудио Раньери.
Есть в России и выходцы из не совсем типичных стран - Греции и Румынии. Первый, Стергиос Фотопулос, работает в "Ростове", второй, Петру Лазареску, как несложно догадаться - в "Кубани". Румын, между прочим, довольно популярная личность на родине. Многократный чемпион страны по легкой атлетике, завоевал около 180 медалей разного достоинства! В роли тренера начинал в родном виде спорта, а потом перешел в футбол.
А что же наши?
Да, есть опытнейший Виктор Сачко из "Крыльев", поработавший за долгую карьеру и с легкоатлетами, и с гандболистами, и с фигуристами. Есть Максим Адамович из "Анжи", подготовивший олимпийского чемпиона в беге на 800 метров Юрия Борзаковского. Есть молодой по тренерским меркам, Евгений Стукалов, перешедший вместе с Юрием Красножаном в "Локомотив".
Имена есть, но их мало.
Кто же виноват? Клубы, не желающие поддерживать отечественных специалистов? Иностранцы, заполонившие российский футбольный рынок? Или сами тренеры, безнадежно отставшие от улетевшего вперед футбола? Однозначных ответов дать нельзя: у каждого свое мнение, зависящее от общих взглядов на жизнь.
Единственное, что можно сказать наверняка: эта отдельно взятая проблема наглядно характеризует все состояние нашего футбольного хозяйства. Плакать вроде бы не к чему, но и смеяться не хочется.
Дмитрий ЗЕЛЕНОВ
Тренеры по физподготовке команд премьер-лиги
Команда |
Тренер |
Страна |
Возраст |
Зенит |
Альберто БАРТАЛИ |
Италия |
47 |
ЦСКА |
Паулино ГРАНЕРО |
Испания |
40 |
Рубин |
Руис Гонсалес Рианчо |
Испания |
50 |
Спартак |
Оскар ГАРСИЯ |
Испания |
37 |
Локомотив |
Евгений СТУКАЛОВ |
Россия |
27 |
Спартак Нч |
Андрей ДМИТРИЕВ |
Россия |
45 |
Динамо |
Роберто САССИ |
Италия |
59 |
Томь |
Василий Баскаков (ст. тр.) |
Россия |
49 |
Ростов |
Стергиос ФОТОПУЛОС |
Греция |
39 |
Анжи |
Максим АДАМОВИЧ |
Россия |
30 |
Терек |
Тасу КОП |
Голландия |
38 |
Кр. Советов |
Виктор САЧКО |
Россия |
62 |
Амкар |
Андрей РАЗИН |
Россия |
48 |
Кубань |
Петру ЛАЗАРЕСКУ |
Румыния |
40 |
Волга |
Анатолий ВЯЛЫХ |
Россия |
59 |
Краснодар |
Николай ПРИЙМАК |
Россия |
34 |
Леонид Слуцкий: "Европейцы более подготовлены в технологиях и цифрах"
Мнением о работе Паулино Гранеро поделился главный тренер ЦСКА
- О том, почему у нас иностранный тренер по физподготовке, меня спрашивают постоянно. Даже сербские специалисты, которым недавно читал лекции, первым делом интересовались именно этим, удивляясь тому, что основатели современной теории и методики физподготовки как раз наши соотечественники, а в российских клубах на этих позициях трудятся иностранцы.
Объяснение очень простое: если в методическом плане мы по-прежнему сильны, то в технологическом заметно отстаем. Мы не владеем GPRS, современными тестерами и системами анализа. В России считаное количество людей, да и то после стажировок за границей, могут использовать все достижения нынешней науки, а в Европе люди специально обучаются именно этому по пять лет. Они более подготовлены в технологиях, цифрах, умении применять нужные приборы.
Что касается методики, применяемой в ЦСКА, то у Паулино очень необычный набор упражнений в тренажерном зале, и его философия мне очень близка: он во многом основывается на работе с собственным весом, что четко дифференцирует нагрузки для футболистов.
В совместной работе никаких проблем у нас нет: Гранеро владеет английским, на котором мы можем общаться. В сложных случаях Виктор Онопко может перевести напрямую с испанского. И опять же владение испанским, английским и французским позволяет Паулино лично общаться почти с каждым нашим игроком: большинство россиян говорят на английском. Тем более терминология задействована не самая сложная.
То, что делает Паулино, позволяет нам работать не вслепую, а с учетом всех, даже мельчайших, деталей. Игроки на каждую тренировку надевают GPRS и тестеры, в результате чего сразу после занятий мы имеем полную распечатку по каждому, что позволяет точечно дозировать нагрузки. Если кто-то подустал, они снижаются и наоборот. Это позволяет избежать явных физических спадов по ходу всего сезона, что само по себе еще не залог побед, но обязательное условие их достижения - точно.
Борис ЛЕВИН
|
И | В | Н | П | +/- | О | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1
|
Краснодар | 18 | 11 | 6 | 1 | 34-12 | 39 | |
2
|
Зенит | 18 | 12 | 3 | 3 | 37-12 | 39 | |
3
|
Спартак | 18 | 11 | 4 | 3 | 36-14 | 37 | |
4
|
Динамо | 18 | 10 | 5 | 3 | 37-20 | 35 | |
5
|
Локомотив | 18 | 11 | 2 | 5 | 33-26 | 35 | |
6
|
ЦСКА | 18 | 9 | 4 | 5 | 28-14 | 31 | |
7
|
Ростов | 18 | 7 | 5 | 6 | 29-28 | 26 | |
8
|
Рубин | 18 | 7 | 5 | 6 | 25-26 | 26 | |
9
|
Акрон | 18 | 6 | 4 | 8 | 22-34 | 22 | |
10
|
Кр. Советов | 18 | 5 | 3 | 10 | 19-29 | 18 | |
11
|
Динамо Мх | 18 | 3 | 8 | 7 | 11-17 | 17 | |
12
|
Пари НН | 18 | 4 | 4 | 10 | 15-34 | 16 | |
13
|
Химки | 18 | 3 | 7 | 8 | 22-35 | 16 | |
14
|
Факел | 18 | 2 | 8 | 8 | 11-25 | 14 | |
15
|
Ахмат | 18 | 2 | 7 | 9 | 16-32 | 13 | |
16
|
Оренбург | 18 | 1 | 5 | 12 | 16-33 | 8 |
28.02 | 19:00 |
Динамо Мх – Локомотив
|
- : - |
1.03 | 14:00 |
Пари НН – Акрон
|
- : - |
1.03 | 16:30 |
Зенит – ЦСКА
|
- : - |
1.03 | 19:00 |
Ахмат – Рубин
|
- : - |
1.03 | 19:30 |
Краснодар – Кр. Советов
|
- : - |
2.03 | 14:00 |
Химки – Факел
|
- : - |
2.03 | 16:30 |
Спартак – Оренбург
|
- : - |
2.03 | 19:30 |
Ростов – Динамо
|
- : - |