23 октября 2013, 14:40

Павел Погребняк: "Живешь в Лондоне - надо знать английский"

Ефим ШАИНСКИЙ
Специальный корреспондент в Германии
Читать «СЭ» в Telegram Дзен ВКонтакте

ЕСТЬ ТЕМА
Кто они - "русские Моуринью"? //
Толмачи футбольного приказа //
Максим Головлев: "Ты - мое зеркало", - говорил Зико"

О своем опыте работы с переводчиками рассказывает российский нападающий, уже более четырех лет играющий за границей

– Карьеру за рубежом вы начали в "Штутгарте". У вас был переводчик?

– Клуб нанял русскую женщину по имени Елена, которая прекрасно говорит по-немецки. По-моему, она из Санкт-Петербурга.

– Где она вас сопровождала?

– На поле, естественно, мне никто не переводил – там говорят на языке футбола. Но вне газона она мне во всем помогала. Зуб, предположим, заболит – звонит врачу, идет со мной. Она же мне преподавала немецкий.

– А если надо было поговорить с тренером?

– На первых порах Елена переводила – тогда "Штутгарт" возглавлял Маркус Баббель. Но ее услугами пользовался недолго и спустя не так уж много времени сам мог разговаривать с тренером.

– Помню, мне пришлось как-то довольно долго ждать вас у базы в "Штутгарте" – тогда сразу после тренировки вы пошли на урок немецкого...

– Прямо у поля у нас были специальные помещения, где с иностранцами работали учителя. Обучение легионеров языку в "Штутгарте" было поставлено отлично. Мы занимались раза четыре в неделю. Не всегда, правда, после напряженных тренировок хватало сил, но я понимал – учить язык необходимо.

– В школе какой у вас был язык?

– Английский. Немецкий для меня вообще поначалу был темный лес. Но через два с половиной года я говорил нормально – общался с партнерами, тренерами. Главное – хотеть выучить язык.

– В "Фулхэме" и "Рединге" тоже пользовались услугами переводчика?

– Нет, никто его не предоставлял – мне просто наняли учителя. Это англичанин Питер Кларк – он со мной занимался в "Фулхэме", а теперь и в "Рединге". По-русски вообще не говорит, но, кроме, естественно, английского, знает еще много языков.

– Наверное, с русскоговорящей Еленой учиться было легче?

– Думаю, да. Но лучше все-таки, когда преподаватель не знает русского. Так сложнее, это требует от тебя большей концентрации, зато прогрессируешь быстрее. Правда, Питер говорит по-немецки, и первое время в случае необходимости мы переходили на этот язык. Сейчас общаемся только по-английски. "Рединг" оплачивает учителя в течение года. Потом буду заниматься за свой счет.

– Какой язык вам легче дается?

– Без сомнения, английский.

– На этом языке говорите сейчас лучше, чем по-немецки?

– Не могу сказать – в Англии я только год, а в Германии отыграл два с половиной сезона.

– Питер Кларк бывал с вами на тренировках, помогал при разговоре с тренером?

– Нет. Он в отличие от Елены только учитель. В Англии переводчика у меня нет.

– Насколько важно знание иностранного языка для российского футболиста за границей?

– Чужой язык и все, что с ним связано, – это поначалу большой стресс... Такого менталитета, как у нас, россиян, нет больше ни у кого. Во всяком случае, исхожу из опыта проживания в Германии и Англии. Русский менталитет – это значит: делаю, что хочу. Но в Европе такое не проходит – здесь надо жить по законам страны, где находишься, подчиняться местным требованиям. Это, можно сказать, немного не для нас.

Но чем быстрее приспособишься, тем лучше. И язык в этом помогает. Живешь в Лондоне – надо знать английский. Тогда люди больше уважают, и самому проще. Ты же должен понимать, о чем в команде ребята говорят, что сказал на установке тренер. Не просто кивать головой: мол, да-да, все понял. Хотя на самом деле – ничего.

– Тренера "Рединга" Найджела Эдкинса понимаете?

– Сейчас да. Но хотелось бы знать язык лучше.

– В Англии у вас нет переводчика – кто тогда помогал снять квартиру? Или знали так язык, что сами могли вести переговоры с хозяином?

– Нет, конечно. "Фулхэм" мне помогал – в той квартире до сих пор живу. Очень благодарен этому клубу, его сотрудники были очень внимательны – не только подбирали жилье, но поначалу и провожали с тренировки домой, заказывали в ресторане еду... Конечно, это продолжалось недолго – вскоре я сам стал со всем справляться.

Прекрасно относятся к легионерам и в "Рединге". Огромное спасибо его сотрудникам за то, что сделали мне визу на три года – до окончания контракта. Вообще, если в Англии спросите, в каком клубе самая дружелюбная атмосфера, вам ответят – в "Рединге".

– В "Спартаке", "Томи", "Зените", где вы играли, у легионеров тоже были переводчики. Чем они отличаются от коллег в зарубежных клубах?

– В России переводчик ходит с игроком везде – нередко даже закупает продукты в магазине. А в Германии или Англии тебя обучают языку, чтобы ты приспособился к местным реалиям. У нас легионеры русский, как правило, не учат – знают только несколько слов... Здесь же мы обязаны учить язык.

– Бывали в "Штутгарте" ситуации: вы что-то говорили, а Елена переводила по-другому?

– Порой высказывался прямо, даже пытался на собеседника нажимать. Но Елена, как принято в Европе, при переводе мои слова смягчала. Бывало, это меня раздражало.

– У вас была возможность вызвать переводчика в любой момент?

– Знаете, я деликатный: понимал, у человека должно быть свободное время – в конце концов, у каждого свои дела. Поэтому лишний раз дергать переводчика я себе не позволял.

Положение команд
Футбол
Хоккей
И В Н П +/- О
1
Ливерпуль 11 9 1 1 21-6 28
2
Ман. Сити 11 7 2 2 22-13 23
3
Челси 11 5 4 2 21-13 19
4
Арсенал 11 5 4 2 18-12 19
5
Нот. Форест 11 5 4 2 15-10 19
6
Брайтон 11 5 4 2 19-15 19
7
Фулхэм 11 5 3 3 16-13 18
8
Ньюкасл 11 5 3 3 13-11 18
9
Астон Вилла 11 5 3 3 17-17 18
10
Тоттенхэм 11 5 1 5 23-13 16
11
Брентфорд 11 5 1 5 22-22 16
12
Борнмут 11 4 3 4 15-15 15
13
МЮ 11 4 3 4 12-12 15
14
Вест Хэм 11 3 3 5 13-19 12
15
Лестер 11 2 4 5 14-21 10
16
Эвертон 11 2 4 5 10-17 10
17
Ипсвич 11 1 5 5 12-22 8
18
Кр. Пэлас 11 1 4 6 8-15 7
19
Вулверхэмптон 11 1 3 7 16-27 6
20
Саутгемптон 11 1 1 9 7-21 4
Результаты / календарь
1 тур
2 тур
3 тур
4 тур
5 тур
6 тур
7 тур
8 тур
9 тур
10 тур
11 тур
12 тур
13 тур
14 тур
15 тур
16 тур
17 тур
18 тур
19 тур
20 тур
21 тур
22 тур
23 тур
24 тур
25 тур
26 тур
27 тур
28 тур
29 тур
30 тур
31 тур
32 тур
33 тур
34 тур
35 тур
36 тур
37 тур
38 тур
23.11 15:30
Лестер – Челси
- : -
23.11 18:00
Арсенал – Нот. Форест
- : -
23.11 18:00
Астон Вилла – Кр. Пэлас
- : -
23.11 18:00
Борнмут – Брайтон
- : -
23.11 18:00
Эвертон – Брентфорд
- : -
23.11 18:00
Фулхэм – Вулверхэмптон
- : -
23.11 20:30
Ман. Сити – Тоттенхэм
- : -
24.11 17:00
Саутгемптон – Ливерпуль
- : -
24.11 19:30
Ипсвич – МЮ
- : -
25.11 23:00
Ньюкасл – Вест Хэм
- : -
Все результаты / календарь
Лидеры
Бомбардиры
Ассистенты
ЖК
Г
Эрлин Бреут Холанн

Эрлин Бреут Холанн

Манчестер Сити

12
Крис Вуд

Крис Вуд

Ноттингем Форест

8
Брайан Мбеумо

Брайан Мбеумо

Брентфорд

8
П
Букайо Сака

Букайо Сака

Арсенал

7
Мохамед Салах

Мохамед Салах

Ливерпуль

6
Коул Палмер

Коул Палмер

Челси

5
И К Ж
Фабиан Шер

Фабиан Шер

Ньюкасл Юнайтед

9 1 4
Эшли Янг

Эшли Янг

Эвертон

9 1 2
Вильям Салиба

Вильям Салиба

Арсенал

10 1 2
Вся статистика

Olimpbet awards

Кубок года по футболу

Новости