14 апреля 2011, 15:26

"Шальке" считает "МЮ" фаворитом, "Реал" верит в свои силы

Читать «СЭ» в Telegram Дзен ВКонтакте

ЛИГА ЧЕМПИОНОВ
1/4 финала

Ответные матчи

"ТОТТЕНХЭМ" - "РЕАЛ" - 0:1 (0:5)
"ШАЛЬКЕ" - "ИНТЕР" - 2:1 (7:3)
ПОСЛЕ МАТЧЕЙ

Ответные матчи - в комментариях представителей клубов. 

"ТОТТЕНХЭМ" - "РЕАЛ" - 0:1 
(
сумма двух матчей - 0:5)

Харри РЕДНАПП, главный тренер "Тоттенхэма":

- Мы получили бесценный опыт, который позволит команде не останавливаться в своем развитии. Нужно проанализировать наше выступление в нынешнем розыгрыше Лиги чемпионов, чтобы понять, в каком направлении двигаться дальше. Нам необходимо усилить состав. Тем не менее, борьба за место в Лиге чемпионов нас ждет нешуточная. Но мы будем стремиться к достижению поставленной цели. (Официальный сайт УЕФА)

Гарет БЭЙЛ, полузащитник "Тоттенхэма":

- Мы знали, что ответный матч получится не менее сложным, чем первый, так что настрой был соответствующий. Да, мы снова проиграли, но в целом в турнире выступили успешно, и я горд за свою команду. "Реал" показал свой класс и по праву идет дальше. Но, думаю, от нас мало кто ожидал даже попадания в четвертьфинал. (Sky Sports)

Жозе МОУРИНЬЮ, главный тренер "Реала":

- Мы встречались с сильным соперником. "Тоттенхэм" имел несколько отличных возможностей для взятия ворот. Безусловно, мы приехали в Лондон с солидным запасом прочности в виде четырех мячей, однако если бы хозяева открыли счет, то "Реалу" пришлось бы нелегко.

Что касается полуфинала с "Барселоной", то не хотелось загадывать. Конечно, мы рассчитываем побороться за выход в финал. Но нам предстоят еще два матча с каталонцами еще до встреч в Лиге чемпионов, поэтому еще рано говорить о шансах той или иной команды. Если говорить о другой паре полуфиналистов, то "МЮ" должен проходить "Шальке". Все же класс команды сильно отличается. (Официальный сайт УЕФА)

Криштиану РОНАЛДУ, полузащитник "Реала":

- Мы хорошо провели матч, добились второй победы. Главное - сделали очередной шаг на пути к финалу турнира. С самого начала этой кампании перед нами ставилась цель дойти до самого конца, и мы близки к решению этой задачи. Теперь нам предстоит очень сложный матч с "Барселоной". Соперник силен, но игроки каталонцев не с другой планеты - их вполне можно обыгрывать. Они играют в хороший футбол, но и мы набрали неплохой ход в последнее время. Думаю, нам по силам оставить "Барсу" за бортом турнира. (Официальный сайт УЕФА)

Хаби АЛОНСО, полузащитник "Реала":

- Безусловно, мы довольны результатом, однако по игре остались вопросы. Нельзя сказать, что мы провели образцовый матч. Наша цель - выход в финал, а наш следующий соперник - "Барселона". Мы отлично знаем каталонцев и попробуем реализовывать наши козыри в матчах с ними.  Однако, чтобы добиться приемлемого результата, нужно прибавлять во многих компонентах игры. Посмотрим, что у нас в итоге получится. (Marca)

Альваро АРБЕЛОА, защитник "Реала":

- Мы хотим выиграть все четыре матча у своего самого принципиального соперника. Прекрасно понимаю, что сделать это будет чрезвычайно сложно, ведь "Барса" - один из сильнейших клубов мира. Нам предстоят четыре дерби за 18 дней. О чем еще могут мечтать любители футбола? Особенно примечательно, что каждая из этих игр будет определяющей, ведь на кону стоят сразу три трофея! (Marca)

"ШАЛЬКЕ" - "ИНТЕР" - 2:1 
(
сумма двух матчей - 7:3)

Ральф РАНГНИК, главный тренер "Шальке":

- Мы провели два незабываемых матча. Все действовали именно так, как того требовала ситуация. Мы смогли обыграть действующего обладателя трофея, что, безусловно, является достижением для моей команды. Каждый футболист выложился на максимум во встречах с "Интером", поэтому мы и смогли дважды победить. Что касается противостояния с "Манчестер Юнайтед", то команда Фергюсона выглядит явным фаворитом. (Kicker)

РАУЛЬ, нападающий "Шальке":

- Да, мы крупно выиграли первый матч, но ни у кого и в мыслях не было выходить на поле спустя рукава и проиграть, скажем, со счетом 0:2. Команда билась с первых и до последних минут. Мы не проиграли ни одного матча на нашем стадионе в этом розыгрыше Лиги, и мне хотелось бы продолжить эту приятную традицию. С оптимизмом жду противостояния с нашим следующим соперником по турниру - "Манчестер "Юнайтед". В этой команде собраны большие мастера, но и мы не лыком шиты. Верю, что у нас хорошие шансы. (Официальный сайт УЕФА)

ЛЕОНАРДО, главный тренер "Интера":

- Мы искренне верили в то, что сможем пройти дальше. В первом тайме "Интер" контролировал игру, разыгрывал мяч, но так и не получил возможности забить. "Шальке" грамотно воспользовался тем обстоятельством, что футболисты моей команды выглядели очень уставшими. Команда потратила много сил в последние месяцы. Хотел усилить игру в нападении за счет замен, но соперник так и не дал нам себя проявить. (Официальный сайт УЕФА)

Хавьер ДЗАНЕТТИ, защитник "Интера":

- Знали, что ответный матч получится трудным, поскольку "Шальке" уверенно действует у себя дома. Вот и в этот раз соперник доставил нам много проблем, к тому же и мы сами смогли продемонстрировать все свои возможности. Считаю, итог противостояния предрешили ошибки в обороне, которые мы допустили в обоих матчах. В первом тайме мы контролировали игру, но после гола Рауля "Шальке" завладел инициативой и довел матч до победы. (Football Italia)

Андреа РАНОККЬЯ, защитник "Интера":

- Безусловно, результат первой встречи существенно повлиял на ход сегодняшнего матча. Мы приехали в Гельзенкирхен, чтобы бороться за выход в полуфинал, и отдали игре все свои силы. Однако забить быстрый гол, на который мы так рассчитывали, нам, к сожалению, не удалось. Но не стоит думать, что "Интер" сдался. Сезон еще не окончен. Теперь наша цель - реабилитироваться перед собственными болельщиками. Мы до конца будем сражаться за скудетто и за Кубок Италии. (Football Italia)

Диего МИЛИТО, нападающий "Интера":

- Наша судьба была предрешена еще после первого матча в Милане. В тот вечер мы допустили слишком много ошибок. Что касается ответного поединка, то нам не оставалось ничего другого, кроме как сразу же устремиться в атаку. Отсюда и очередные огрехи в обороне. Что ж, это футбол… Теперь нам не избежать жесткой критики, но еще есть чемпионат и Кубок страны, в которых мы имеем шансы на успех.  (Football Italia)

Olimpbet awards

Кубок года по футболу

Новости