Ксения Монько и Кирилл Халявин: "Не ожидали от себя такого, если честно..."
WORLD TEAM TROPHY
Ксения Монько и Кирилл Халявин сохранили за собой третье место в танцевальном турнире World Team Trophy.
Елена ВАЙЦЕХОВСКАЯ
из Токио
Танцевальный турнир получился в Токио наиболее ослабленным по представительству ведущих дуэтов мира, но тому были объяснения: пожалуй, ни в каком ином виде постановки не имеют столь решающего значения. Вот и получилось, что постановками олимпийских программ многие занялись чуть ли не сразу после окончания чемпионата мира в канадском Лондоне.
В Японию не приехал даже Игорь Шпильбанд, хотя его американская пара Мэдисон Чок/Эван Бэйтс возглавила рейтинг танцевального турнира после исполнения короткого танца. Но это было весьма на руку России: прямо с мирового первенства ставить программы к Шпильбанду вместе со своим постоянным тренером Алексеем Горшковым укатили Екатерина Рязанова и Илья Ткаченко. Прогресс прошлого сезона сильно воодушевил россиян. Сейчас же для этого дуэта, как никогда раньше, важно выжать из постановочного периода максимум: потерять место в олимпийской команде при наличии достаточно острой конкуренции со стороны Ксении Монько и Кирилла Халявина более чем реально. Собственно, поэтому Илья с Екатериной и запланировали провести в Америке не только постановочный сбор, но и два летне-осенних, вернувшись между ними в Москву только для участия в контрольных прокатах.
Монько и Халявин впервые выступали в сильнейшей разминке в столь сильной компании и откатались блестяще, перекрыв свой личный рекорд в сезоне почти на десять баллов и сохранив за собой третье место в турнире. Пояснили потом, что самым сложным оказалось набрать соревновательную форму – слишком поздно узнали о своем участии в турнире, поэтому просто не хватило сил, чтобы выполнить танец на привычной для себя скорости.
Вице-чемпионы Канады Кейтлин Уивер/Эндрю Поже имели прекрасный шанс вернуть себе первую позицию, упущенную в коротком танце, однако это не удалось сразу по двум причинам. Во-первых, в произвольном танце Кейтлин упала, а во-вторых, Чок/Бейтс оказались недосягаемы для соперников, даже если бы падения не случилось.
***
Дебютанты World Team Trophy сразу после проката рассказали, почему рассчитывали в Токио в лучшем случае на четвертый результат.
– Не ожидали от себя, если честно... – Кирилл Халявин все еще не мог заставить себя улыбнуться. – Старались, безусловно, но по скорости прокат получился не лучшим. За три дня было просто нереально войти в соревновательную форму, а у нас получилось всего три дня полноценных тренировок.
– Получается, что просто не хватило физических сил?
– Мы заведомо понимали, что их не хватит. Если бы у нас была хотя бы неделя... Три дня – все-таки слишком маленький срок.
Монько: – Мы даже не успели сделать ни одного полного проката – катались-то до того, как узнали о поездке, в совершенно расслабленном режиме.
Халявин: – Мы решили, что самое главное – откататься в Токио максимально чисто. Понимали, что отсутствие скорости нам могут простить. А вот сорванные элементы не простят точно. И рады, что все выполнили.
– Вы превысили свой личный рекорд сезона на девять с лишним баллов. Это имеет какое-то значение?
– Всегда приятно, когда удается закончить сезон хорошо. Значит, мы двигались в правильном направлении, что наши элементы стали сложнее, чище.
– В целом турнир был для вас важен?
Монько: – Конечно! Мы хотели, чтобы на нас лишний раз обратили внимание, увидели, что мы прогрессируем. Чтобы наша Российская федерация фигурного катания знала, что у нее в запасе есть в нашем лице еще одна пара, которая достойна выступать за сборную.
– И чтобы Екатерина Рязанова и Илья Ткаченко понимали, что легкой жизни у них в олимпийском сезоне не будет?
– И это тоже!
– Кстати, в начале этого сезона вы допускали, что сумеете бороться за попадание в сборную?
– Мы думали о том, что хорошо бы стать на чемпионате России третьими, но понимали, что задача не очень реальна. Тем более что в первых двух выступлениях – в Оберстдорфе и Ницце – я ошибалась очень сильно. В Оберстдорфе не сумела сделать твиззлы. В Ницце почти получилось, но один твиззл тоже не был выполнен. Мы сразу потеряли семь баллов. Поэтому и осадок остался не очень приятный несмотря на то, что на том турнире мы победили.
– Насколько тяжело далась вам адаптация у новых тренеров?
Халявин: – Никому такого не пожелаю – это очень тяжело.
Монько: – Чтобы начать понимать нового тренера с полуслова, нужен минимум год. Нормальная работа – это когда с полуслова понимаешь, чего хочет от тебя тренер, а сам тренер точно так же с полуслова понимает тебя. Поэтому пришлось помучиться, несмотря на то что атмосфера в нашей группе совершенно потрясающая.
Халявин: – Взять даже технические моменты: мы с детства были приучены выполнять беговые шаги с "развернутой" ступней. Жулин же стал учить как бы заворачивать ступню внутрь. Когда речь идет об одном шаге, это контролировать несложно. Но у нас-то таких шагов тридцать штук! А мышечная память, позволяющая не думать об этом, вырабатывается достаточно медленно.
– Сейчас-то ваш тренер доволен?
Монько: – Очень. Сказал нам, что мы сделали совершенно невозможное и что потрясен тем, как мы катались. В принципе, он еще после короткого танца заметил, что в том же Оберстдорфе мы даже близко так не выглядели. Что стали ниже приседать на льду, мощнее катить. Кстати, даже катаясь в сильнейшей группе рядом с такими спортсменами, как Уивер/Поже, Чок/Бейтс, мы уже не чувствовали себя "юниорами". Понимали, что уже можем соответствовать.
– А рассчитывали на то, что сможете бороться в Токио за третье место?
– Не рассчитывали. Думали, что будет неплохо занять четвертое место. Да и вообще нам нужно было не о местах думать, а о том, чтобы для начала доехать программу до конца.
Халявин: – И мы неимоверно горды тем, что принесли команде бронзу.
World Team Trophy. Токио. 12 апреля. Танцы. 1. Чок/Бэйтс (США) – 164,91. 2. Уивер/Поже (Канада) – 160,08. 3. МОНЬКО/ХАЛЯВИН – 149,27. 4. Рид/Рид (Япония) – 141,75. 5. Каррон/Джонс (Франция) – 138,97. 6. Сяоян Ю/Чен Ван (Китай) – 113,76.